Abus TVIP22500 User Manual

Browse online or download User Manual for Security cameras Abus TVIP22500. Abus TVIP22500 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 347
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

TVIP21502 / TVIP21552 / TVIP22500 D Bedienungsanleitung  User manual  Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding  Bruge

Page 2

10 Kurzanleitung 3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt

Page 3 - Netzwerkkamera

100 WLAN antenna (TVIP21552 only) The camera features a WLAN network interface for wireless data transmission in an IP network. The network camer

Page 4 - Einführung

101 Use the following IP address: Manual setting of the IP address, subnet mask, and standard router (gateway) Use the following DNS server addr

Page 5

102 Disconnect: The connection is disconnected. Update: The list of available access points supporting WPS is updated. 6.5 Security User T

Page 6

103 HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (cl

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

104 IP filter Specific IP areas can be authorized or blocked for camera access in this configuration menu: IP filter: Enable or disable the IP

Page 8

105 Standard setting: Add: Press this button to add a patrol. A configuration window is opened (patrol settings). Edit: After this button is p

Page 9

106 PT control Pan speed: Set a value for the pan speed here (1~50). Tilt speed: Set a value for the tilt speed here (1~50). Auto-pan speed:

Page 10

107 6.7 Event What are known as actions (e.g. sending of an e-mail with an image upon motion detection) are generally configured as follows: Ev

Page 11 - Karteneinschub

108 Passive mode: Enable this function if the FTP server was configured in passive mode. Test: When this button is pressed, the FTP server setti

Page 12

109 Network storage capacity: Entry of the IP or drive/folder of the network drive Ex.: my_nas:\Folder name Create folder: An additional subfolde

Page 13

114.2 Status-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Info LED aus Netzwerkkabel nicht verbunden oder WLAN Betrieb Violett / blau blinkend (hochf

Page 14

110 6.6.2 Event recording The events list contains all configured event actions. Name: Name of the configured event Enabled: Shows whether the

Page 15

111 Motion detection Time between two event triggers: Time definition in seconds (up to 999 seconds) before a possible next event is registered

Page 16

112 Action The following actions can be defined within an event action. Not all actions are available with all triggers. For an activation, it is

Page 17

113 Action File size: Define the file size for a video file here (1–50 MB). Event server: Choose between an SD card and a network drive as the

Page 18

114 6.9 Schedule Name: Enter a name for the schedule. Add: Press the button to add a schedule to the list. Edit: Edit a schedule. Before doin

Page 19

115 6.11 System log Relevant system data is logged in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera.

Page 20

116 7. Maintenance and cleaning 7.1 Function test Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If s

Page 21

117 9. Technical data Model number TVIP21502 TVIP21552 Image sensor 1/4" progressive scan CMOS sensor Camera type Day/night Day/night Re

Page 22

118 Model number TVIP22500Image sensor 1/4" progressive scan CMOS sensor Camera type Day/night Resolution 1920x1080, 1280x1024, 1280x960,

Page 23

119 10. GPL license information Here we wish to inform you that the network surveillance cameras TVIP21502, TVIP21552 and TVIP22500 contain Open

Page 24

124.5 Alarmeingang / Alarmausgang Anschluss Beschreibung Max. Belastung V/A DO - Alarmausgang Anschluss eines Transistors oder Relais: Transis

Page 25 - 6.1 System

Caméra réseau HD 720p à tourelle pivotante/basculante IR Manuel d'utilisation Version 11/2012 Manuel d'util

Page 26

121Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des dir

Page 27

122Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un poi

Page 28 - 6.2 Kamera

123 Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,0 A (contenu dans la livr

Page 29

124Table des matières 1. Emploi réglementaire ...

Page 30

1257. Maintenance et nettoyage ... 172 7.1 Test d

Page 31

1261. Emploi réglementaire Le produit ne doit en aucun cas être humide. La caméra de vidéosurveillance est uniquement conçue pour une applicatio

Page 32 - 6.3 Wiedergabe

1273. Montage S’assurer que tous les accessoires et les articles listés ci-dessus fassent partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessair

Page 33

1284.2 Affichages d’état LED Couleur Signification LED réseau désactivée Câble réseau non relié ou réseau sans fil Clignotement violet / bleu

Page 34 - 6.4 Netzwerk

1294.5 Entrée et sortie d’alarme Respecter les affectations des connecteurs et les charges max. suivantes pour l'entrée et la sortie numériq

Page 35 - Zugangsdaten

134.6 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist

Page 36

1304.6 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. Po

Page 37

131 4.7 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'ins

Page 38

1324.8 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande

Page 39

1334.11 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécuri

Page 40

1344.13 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet.

Page 41

1354.14 Accès à la caméra réseau via le logiciel ABUS VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit ABUS VMS Express se trouve sur le CD-ROM con

Page 42 - 6.5 Sicherheit

1365. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface se compose de la façon suivante : Visualisat

Page 43

137Protocole : permet de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur. Les protocoles suivants, visant à optimiser l’appli

Page 44

138 Pilotage PTZ Utiliser la touche de commande pour le pilotage PTZ de la caméra Flèches de direction : Un clic sur une flèche et l

Page 45 - 6.6 PT (Schwenken/Neigen)

1395.1 Commande vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles si vous utilisez Internet Explorer ! Snapshot (cliché) Le navigateur In

Page 46

144.7 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assiste

Page 47

140Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être lues via un lecteur vidéo compatible au form

Page 48

1416. Configuration de la caméra L’accès à la configuration système est réservé à l’administrateur. Les explications des différentes rubriques d

Page 49

1426.1 Système Informations Informations produit : Désignation du produit : La désignation du produit sert également à indiquer des caractér

Page 50 - 6.5.2 Ereignis-Aufnahme

143Date / heure Date / heure actuelle : Indique le réglage date/heure enregistré actuellement dans l'appareil Horloge PC Indique la date

Page 51

144Initialisation Redémarrage : En appuyant sur le bouton, vous redémarrez la caméra. Mode séquentiel : Redémarrage tous les jours x à l'h

Page 52 - 6.5.3 Dauer-Aufnahme

1456.2 Caméra Généralités Cadrer l'image : Réglages pour le cadrage de l'image Format clip vidéo : Vous avez le choix entre les fo

Page 53 - 6.9 Bewegungserkennung

146 Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « SAUVER » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». H.264 Taille de l'image :

Page 54 - 6.11 Zeitplan

147 Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « SAUVER » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». 3GPP Taille de l'image : Sé

Page 55

148Slow Shutter : On : réglage permettant de définir un temps d'exposition plus long en mode nuit. Lorsque les conditions d'éclairage s

Page 56 - 6.12 Systemlog

149 Zoom numérique Cette touche permet d'activer le zoom numérique. La zone de zoom peut être modifiée dans l'image vidéo. Le facteur d

Page 57

154.8 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installa

Page 58 - 9. Technische Daten

150 En cliquant sur le fichier vidéo „.Intervall_20100511120028.avi“ une fenêtre de navigation s'affiche ; le fichier peut alors être téléch

Page 59

1516.4 Réseau Informations MAC Adresse : Vous y trouverez l'adresse MAC de la caméra. Recevoir automatiquement une adresse IP : L'ad

Page 60

152PPPoE PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données de votre accès Internet qui vous sont communiquées par votre fournisseur d&apos

Page 61

153Nom d'hôte : Saisissez le nom du domaine (host service), (par ex. ma caméra IP.dyndns.org). Création d'un compte DDNS Création

Page 62

154Accès à la caméra réseau par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur.

Page 63

155RTSP Plage de ports : La plage de ports standard pour le transport RTP en unicast est 5000~7999. Une autre alternative est d'utiliser la

Page 64 - Network Camera

156Port RTSP : Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage 1024

Page 65 -  Introduction

157W-LAN (pour TVIP21552 uniquement) La caméra dispose d'une interface W-LAN ; celle-ci permet de transférer des données au sein d'un r

Page 66

158 Recevoir automatiquement une adresse IP : L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse du routeur standard (passerelle) sont

Page 67 - Contents

1596.5 Sécurité Utilisateurs Cette option présente la gestion des utilisateurs de la caméra réseau. 10 comptes utilisateurs peuvent être créés.

Page 68

164.11 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedo

Page 69

160HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour crypter et authentifier les communications entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Cl

Page 70

161Filtre IP Dans ce menu de configuration, vous pouvez autoriser ou refuser l'accès à la caméra à des catégories IP prédéfinies. Filtre IP

Page 71 - MicroSD card slot

162Etat : affichage de l’état d’activité de la ronde. Démarrer : marquez une ronde dans la liste des rondes, et appuyez ensuite sur ce bouton p

Page 72 - 4.5 Alarm input and output

163Commande PT Vitesse d’orientation : réglez ici une valeur pour la vitesse d’orientation (1~50). Vitesse d’inclinaison : réglez ici une vale

Page 73

164 6.7 Événement La configuration "d'actions" (c'est-à-dire l'envoi d'un e-mail avec image résultant d'une dé

Page 74

165 SMTP : Adresse serveur SMTP : Veuillez saisir l'adresse du serveur dédié à l'envoi de messages (serveur SMTP). Port serveur : Le

Page 75

166Réseau Unix (NFS) : Adresse de mémoire réseau : Saisie de l'adresse IP ou du dossier du lecteur réseau Par ex. :my_nas:\Ordnername Créer

Page 76

167Paramétrage des supports d'information Les paramétrages possibles sont similaires à ceux qui se trouvent dans le menu „Liste serveur évén

Page 77

168Détection de mouvement Intervalle entre deux déclenchements d'événements : Définition du temps en secondes (999 secondes max.), avant qu

Page 78

169 Programmation Toujours : L'événement est toujours exécuté, sans restriction horaire. Programmation : Une programmation déjà configurée

Page 79

174.13 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung a

Page 80

170L'affichage de la vidéo de prévisualisation indique les valeurs de la valeur seuil et de la valeur de déclenchement actuellement utilisées

Page 81

1716.10 Log système Les données importantes du système sont consignées dans le système log. Ces données peuvent être utilisées pour supprimer des

Page 82

1727. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, contrôlez par ex. si le boî

Page 83

1739. Fiche technique Numéro de type TVIP21502 TVIP21552 Enregistreur vidéo 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Jour/nuit Jour/

Page 84

174Numéro de type TVIP22500Enregistreur vidéo 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Jour/nuit Résolution 1920x1080, 1280x1024, 128

Page 85

17510. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de vidéosurveillance TVIP21502, TVIP

Page 86

Draai/kantel HD 720p IR netwerkcamera Gebruiksaanwijzing Versie 11/2012 Originele gebruiksaanwijzing in de Nederla

Page 87

177Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richt

Page 88

178Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld

Page 89

179 1. Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12 VDC gelijkstroom, 1,0 A (behoort tot de leveringsomvang) Sluit dit apparaa

Page 90

184.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels ABUS VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftwar

Page 91

180Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de bedoeling ... 182

Page 92

1816.11 Systeemlog ... 227

Page 93

1821. Gebruik volgens de bedoeling Ander gebruik dan hierboven beschreven kan beschadiging van het product tot gevolg hebben, bovendien bestaan

Page 94

1833. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor de inbedrijfstelling va

Page 95 - DynDNS access

1844.2 Statusindicaties LED Kleur Betekenis LED voor netwerkinformatie Uit Netwerkkabel niet verbonden of WLAN-gebruik Paars/blauw knipperend (

Page 96

1854.5 Alarmingangen / alarmuitgangen Anschluss Beschreibung Max. Belastung V/A DO - Alarmausgang Anschluss eines Transistors oder Relais: Tr

Page 97

1864.6 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden

Page 98

1874.7 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart zo

Page 99

1884.8 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de installa

Page 100

1894.11 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct ee

Page 101

195. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Live-Bildanze

Page 102

1904.13 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbo

Page 103

191 4.14 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van ABUS VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware ABUS VMS Express.

Page 104

1925. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Live-beeldweergave

Page 105

193Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie v

Page 106

194 Draaisnelheid: Kies een waarde van 0-100. Een hogere waarde resulteert in een snellere beweging. Kantelsnelheid Kies een waarde van 0-100. Ee

Page 107

1955.1 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw ve

Page 108

196Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijv

Page 109

1976. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt

Page 110

1986.1 Systeem Informatie Productinformatie: Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. 720p). Firmwareversie: Geeft de ve

Page 111

199Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer. PC-klok: Geeft datum/tijd van de

Page 112

2D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritt

Page 113

20Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server. Folgende Protokoll-Optionen stehen zur Optimie

Page 114

200Initialiseren Opnieuw opstarten: Door het indrukken van de knop wordt de camera opnieuw opgestart. Sequentiële modus: Om de x dagen opnieuw

Page 115

2016.2 Camera Algemeen Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compr

Page 116

202H.264 Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TV

Page 117 - 9. Technical data

2033GPP Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVI

Page 118

204 Wide Dynamic Range Modus: Uit: De WDR-functie is gedeactiveerd Auto: De WDR-functie is geactiveerd. Niveau: Het dynamische bereik van de WD

Page 119

205De volgende knoppen bevatten de volgende functies. Sommige functies zijn pas beschikbaar na het markeren van een bestand in de kolom “bestandsn

Page 120 - Manuel d'utilisation

2066.4 Netwerk Informatie MAC-adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, s

Page 121 - Introduction

207PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig worde

Page 122

208Wachtwoord herhalen: Wachtwoordbevestiging is hier verplicht. Host-naam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijv. mijn

Page 123

209 Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de

Page 124 - Table des matières

21 PT Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläche Bewegt

Page 125

210RTSP Poortbereik: Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534

Page 126

211aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de g

Page 127

212WLAN (alleen TVIP21552) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Voo

Page 128 - Introduction de

213 IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-se

Page 129

2146.5 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaak

Page 130

215Geldigheidsduur: Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~1000). Opmerking: Bij gebruik van een “zelfondertekend certificaat”

Page 131

2166.6 PT (draaien/kantelen) PT-instellingen Bedieningsconsole Via de knoppen van de bedieningsconsole kan de camera zoals in het live-beeld

Page 132

217 Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. PT-besturing Draaisnelheid: S

Page 133

218 6.7 Gebeurtenis De configuratie van zgn. acties (bijv. verzenden van e-mails met beeld bij beweging) gebeurt in het algemeen op de volgende m

Page 134

219 SMTP: SMTP-serveradres: Geef hier het adres van de postuitgangsserver aan (SMTP-server) Serverpoort: De SMTP-serverpoort is standaard 25.

Page 135

225.1 Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Momentaufnahme Der Web-Browser zeigt ei

Page 136 - Fonctions utilisateur

220Netwerk geheugenruimte: Invoer van IP of station/map van het netwerkstation Bijv.: my_nas:\mapnaam Map aanmaken: Daarnaast wordt er een subma

Page 137

2216.6.2 Gebeurtenislijst De gebeurtenislijst bevat alle geconfigureerde gebeurtenisacties. Naam: Naam van de geconfigureerde gebeurtenis Actie

Page 138

222Detectiegebied: Selectie van een eerder geconfigureerd bewegingsbereik (configuratie via punt “Bewegingsdetectie”). Soort detectie: Selectie

Page 139

223Actie De volgende acties kunnen binnen een gebeurtenisactie worden vastgelegd. Niet alle acties zijn bij alle triggers beschikbaar. Het aanvin

Page 140

224Gebeurtenisserver: Selecteer tussen SD-kaart en netwerkstation als doelserver. Voor de ingebruikneming moeten SD-kaart resp. netwerkstation in

Page 141

225 Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.11 Tijdschema Naam: V

Page 143

2276.12 Systeemlog In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de net

Page 144

2287. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizi

Page 145

2299. Technische gegevens Typenummer TVIP21502 TVIP21552 Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Dag/nacht Resolut

Page 146

23 C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC M

Page 147

230Typenummer TVIP22500Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Dag/nacht Resolutie 1920x1080, 1280x1024, 1280x960,

Page 148

23110. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP21502 / TVIP21552 / TVIP22500

Page 149

IR pan/tilt HD 720p netværkskamera Betjeningsvejledning Version 11/2012 Original betjeningsvejledning på dansk. Opb

Page 150

233 Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer

Page 151

234 Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i

Page 152 - Nom du serveur

235 Sikkerhedsoplysninger 1. Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.0 A (med i leveringsomfanget) Brug dette apparatet

Page 153

236 Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ...

Page 154

237 6.10 Audioregistrering ... 280 6.

Page 155

238 1. Korrekt anvendelse En anvendelse ud over det, der er blevet beskrevet for oven, kan bl.a. føre til, at produktet beskadiges. Enhver anden

Page 156

239 3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel e

Page 157

246. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird a

Page 158

240 4.2 Statusvisninger LED Farve Betydning Netværksinformations-LED Slukket Netværkskabel ikke forbundet eller WLAN-drift Blinker violet/blåt (

Page 159

241 4.5 Alarmindgang og alarmudgang Følgende tilslutningsbelægninger og maks. belastninger skal overholdes ved den digitale alarmindgang og -udg

Page 160

242 4.6 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er

Page 161

243 4.7 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assistent

Page 162

244 4.8 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen

Page 163

245 4.11 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator do

Page 164

246 Eksempel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h26

Page 165

247 4.14 Adgang til netværkskameraet via ABUS VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware ABUS VMS Expr

Page 166

248 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Live-beeldweergav

Page 167

249 Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie

Page 168

256.1 System Informationen Produktinformationen: Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. 720p). Firmware

Page 169

250 PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläche Bew

Page 170

251 5.1 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw v

Page 171

252 Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bij

Page 172

253 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom word

Page 173 - 9. Fiche technique

254 6.1 Systeem Informatie Productinformatie: Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. 720p). Firmwareversie: Geeft de ve

Page 174

255 Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer. PC-klok: Geeft datum/tijd van de

Page 175

256 Initialiseren Opnieuw opstarten: Door het indrukken van de knop wordt de camera opnieuw opgestart. Sequentiële modus: Om de x dagen opnieu

Page 176 - IR netwerkcamera

257 6.2 Camera Algemeen Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compr

Page 177 - Inleiding

258 H.264 Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 T

Page 178

259 3GPP Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 T

Page 179

26Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uh

Page 180 - Inhoudsopgave

260 Tegenlichtcompensatie: Indien het keuzevakje is aangevinkt, is de tegenlichtcompensatie geactiveerd. Bij een geactiveerde functie komen objec

Page 181

261 De volgende knoppen bevatten de volgende functies. Sommige functies zijn pas beschikbaar na het markeren van een bestand in de kolom “bestand

Page 182

262 6.4 Netwerk Informatie MAC-adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres,

Page 183

263 PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig word

Page 184 - 4.2 Statusindicaties

264 Wachtwoord herhalen: Wachtwoordbevestiging is hier verplicht. Host-naam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijv. mij

Page 185

265 Bevestig de gekozen instellingen met „gem” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de ne

Page 186

266 RTSP Poortbereik: Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534

Page 187

267 aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. Bevestig de gekozen instellingen met „gem” of maak de geko

Page 188

268 WLAN (alleen TVIP21552) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Vo

Page 189

269 IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-s

Page 190

27Initialisieren Neustart: Durch Drücken der Schaltfläche wird ein Neustart der Kamera veranlasst. Sequenz Modus: Neustart alle x Tage zum Zei

Page 191

270 6.5 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaa

Page 192

271 Geregistreerde naam: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Geldigheidsduur: Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~100

Page 193

272 6.6 PT(pan/tilt) PT-indstillinger Styrekonsol: Med knapperne på styrekonsollen kan kameraet styres som på live-visningen. Det gør det nemm

Page 194

273 Godkend de udførte indstillinger med “Gem”, eller afvis de udførte indstillinger med “Afbryd”. PT-styring Pan-hastighed: Indstil her

Page 195

274 6.7 Gebeurtenis Konfigurationen af såkaldte aktioner (f.eks. forsendelse af e-mail med billede ved bevægelse) sker almindeligvis på følgende

Page 196

275 SMTP: SMTP-serveradresse: Angiv postudgangsserverens adresse (SMTP Server). Server-port: SMTP-serverporten er standardmæssigt 25. Om nødv

Page 197

276 Test: Ved at trykke på knappen testes indstillingerne af netværksdrevet. Der sendes samtidigt en testfil til netværksdrevet. Medie-indstill

Page 198

277 6.6.2 Hændelses-liste Hændelses-listen indeholder alle konfigurerede hændelses-aktioner. Navn: Den konfigurerede hændelses navn Aktiv: Vis

Page 199

278 Bevægelsesregistrering Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks. 999 sekunder), før en mulig næste hændelse re

Page 200

279 Aktion Følgende aktioner kan defineres inden for en hændelsesaktion. Ikke alle aktioner er disponible ved alle udløsere. Det er nødvendigt at

Page 201

286.2 Kamera Allgemein Bild drehen: Einstellungen für die Bildausrichtung Kippen: Das Bild wird um 180° gedreht dargestellt. Spiegeln: Da

Page 202

280 Kalender Altid: Hændelses-aktionen udføres altid uden tidsmæssig begrænsning. Kalender: Her kan en allerede konfigureret kalender udvæ

Page 203

281 Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.11 Kalender Navn: Indtast et navn for

Page 205

283 6.12 Systeemlog In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de ne

Page 206

284 7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuiz

Page 207 - 195.184.21.78

285 9. Technische gegevens Typenummer TVIP21502 TVIP21552 Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Dag/nacht Resolu

Page 208

286 Typenummer TVIP22500Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Resolutie 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x72

Page 209

287 10. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP21502/TVIP21552/TVIP22500 ond

Page 210

Kompaktowa kamera sieciowa IP IR HD 720p Instrukcja obsługi Wersja 11/2012 Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka

Page 211

289Wprowadzenie Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i kraj

Page 212

29Audio Codierung: Wählen Sie hier zwischen den Optionen g.711_µ-law, g.711_a-law und AMR aus. Zur Aufzeichung von Audio in der ABUS VMS Software

Page 213

290Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. W

Page 214

291Zasady bezpieczeństwa 1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 110-240 V AC, 50/60 Hz/ 12 VDC, 1,0 A (w zakresie dostawy) Zasilaj urządzen

Page 215

292Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem... 294 2.

Page 216

2936.9 Harmonogram ... 338 6.10

Page 217

2941. Użycie zgodne z przeznaczeniem Kamera sieciowa jest wyposażona w wysokiej jakości czujnik obrazowy. Służy ona do wideomonitoringu zewnętrzn

Page 218

2953. Montaż Upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie akcesoria i produkty wymienione na powyższej liście. Do pracy kamery niezbędny jest k

Page 219

2964.2 Wskaźniki stanu LED Kolor Znaczenie LED sieci wył. Kabel sieciowy nie podłączony lub praca w sieci WLAN Fioletowa/niebieska migająca (z

Page 220

2974.5 Alarm input / output Connection Description Max. load (V/A) DO - alarm output Connection of a transistor or relay:Transistor: NPN wit

Page 221

2984.6 Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do t

Page 222

2994.7 Pierwszy dostęp do kamery sieciowej Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP. Po uruchomieniu Asystent wyszuk

Page 223

3 IR HD 720p Schwenk/Neige Netzwerkkamera Bedienungsanleitung Version 12/2012 Originalbedienungsanleitung in deutsc

Page 224

30 MJPEG Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP225

Page 225

3004.8 Dostęp do kamery sieciowej z przeglądarki WWW Przy pierwszym dostępie do kamery sieciowej w systemie Windows przeglądarka WWW pyta o zains

Page 226

3014.11 Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak

Page 227

3024.13 Dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego Upewnij się, czy telefon komórkowy jest przystosowany do połączenia z Internetem. Ponad

Page 228

303 4.14 Dostęp do kamery sieciowej z programu ABUS VMS Na zawartej w zakresie dostawy płycie CD-ROM znajdziesz bezpłatne oprogramowanie rejestru

Page 229 - 9. Technische gegevens

3045. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Wyświetlacz obraz

Page 230

305Protokół: umożliwia wybór protokołu połączenia między klientem i serwerem. Do optymalizacji aplikacji dostępne są następujące opcje protokołu:

Page 231

3065.1 Sterowanie wideo Te funkcje są dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer! Zdjęcie migawkowe Przeglądarka WWW otwiera nowe o

Page 232 - IR pan/tilt HD 720p

307Przykład C:\Zapis\20091215\20091215143010.avi Zapisane dane można odtwarzać odtwarzaczem wideo obsługującym format MP4 (np. VLC Mediaplaye

Page 233 - Introduktion

3086. Ustawienia kamery (konfiguracja) Tylko administrator ma dostęp do konfiguracji systemu. Każda kategoria podana w lewej kolumnie zostanie o

Page 234

3096.1 System Informacje Informacje o produkcie: Nazwa produktu Nazwa produktu informuje o jego funkcjach (np. 720p). Wersja oprogramowania f

Page 235

31Die 4 Bildeinstellungen können über die Schaltfläche „Standard“ auf Werkseinstellunge zurückgesetzt werden. Weißabgleich Farbton: Hier kann d

Page 236 - Indholdsfortegnelse

310Data/czas Aktualna data/czas Podaje zapisane aktualnie w kamerze ustawienie daty/czasu. Zegar PC Podaje datę/czas komputera PC, z którego

Page 237

311Inicjalizacja Restart Naciśnięcie tego przycisku graficznego powoduje restart kamery. Tryb sekwencyjny Ponowne uruchomienie co x dni w czas

Page 238

3126.2 Kamera Ogólne informacje Obracanie obrazu Ustawienia orientacji obrazu Format klipów wideo Wybierz MPEG-4 lub H.264 jako format kompres

Page 239

313H.264 Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP

Page 240 - 4.2 Statusvisninger

314 3GPP Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): TVIP21502, TVIP21552: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 T

Page 241

315Slow Shutter: Wł. Ustawienie dla dłuższego czasu naświetlania w trybie nocnym. W efekcie powstaje jaśniejszy obraz przy niekorzystnych warunka

Page 242

316Tu można uaktywnić zoom cyfrowy. Można zmieniać zakres funkcji Zoom na obrazie wideo. Współczynnik funkcji zoom można zmieniać przyciskami graf

Page 243

317 Po kliknięciu pliku wideo „.Interwał_20100511120028.avi“ otworzy się okno przeglądarki i zostanie zaproponowany plik do pobrania lub automaty

Page 244

3186.4 Sieć Informacje Adres MAC Tu wyświetlany jest adres sprzętowy kamery. Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adre

Page 245

319PPPoE PPPoE Tu można ręcznie wprowadzić dane dostępu do Internetu, otrzymane od dostawcy usług internetowych (Internet Service Provider). Jes

Page 246

326.3 Wiedergabe AVI auf PC Videodatei öffnen Diese Schaltfläche startet einen Datei-Auswahldialog, um eine Videodatei zu öffnen. Die Wiedergab

Page 247

320 Konfigurowanie konta DDNS Konfigurowanie nowego konta w DynDNS.org Zapis informacji o koncie Zanotuj swoje dane użytkownika i przen

Page 248

321Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na st

Page 249

322RTSP Zakres portów Domyślny zakres portów dla transmisji RTP Unicast to 5000~7999. Alternatywnie można wykorzystać zakres portów 1024~65534.

Page 250

323 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając „Przerwij“. Bonjour Funkcja Bonjour to opracowana przez f

Page 251

324W-LAN (tylko TVIP21552) Kamera jest wyposażona w interfejs sieciowy W-LAN, co umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych w sieci IP. W celu pi

Page 252

325Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera (Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP.

Page 253

326„Uruchom“. Kamera sieciowa i punkt dostępowy zostaną automatycznie bezpiecznie połączone. Łączenie Tworzenie połączenia poprzez WPS z wybraną

Page 254

327HTTPS Protokół HTTPS jest wykorzystywany do szyfrowania i autoryzacji komunikacji między serwerem WWW (kamera sieciowa) i przeglądarką (klient

Page 255

328Filtr IP W tym menu Konfiguracja można zwolnić lub zablokować określone zakresy IP dla dostępu do kamery. Filtr IP Włącz lub wyłącz funkcję

Page 256

329Start: Zaznacz wybrany patrol z listy patroli a następnie wciśnij ten przycisk graficzny, aby uruchomić ten patrol. Ustawienie standardowe D

Page 257

33 Dateinamen / Ordnernamen Durch klicken auf den jeweiligen Datei-/Ordnernamen können Sie entweder den aktuellen Ordnerpfad wechseln oder die s

Page 258

330Automatyczny prędkość obracania: Ustaw wartość dla automatycznej prędkości pochylania (1~50). Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „

Page 259

331 6.7 Zdarzenie Konfiguracja tzw. akcji (np. wysłanie e-maila z obrazem podczas ruchu) następuje zwykle w następujący sposób: Zapis sterowany

Page 260

332 SMTP Adres serwera SMTP Wprowadź tu adres serwera poczty wychodzącej (serwer SMTP). Port serwera Domyślny port serwera SMTP to 25. W razie

Page 261

333Test Po naciśnięciu przycisku ustawienia napędu sieciowego zostaną przetestowane. Do napędu sieciowego zostanie wysłany plik testowy. Ustawi

Page 262

3346.6.2 Lista zdarzeń Lista zdarzeń zawiera wszystkie skonfigurowane akcje związane ze zdarzeniami. Nazwa Nazwa skonfigurowanego zdarzenia Akt

Page 263

335 Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń Definicja czasu w sekundach (maks. 999 sekund) zanim kamera zarejestruje możliwe następne zdarzenie.

Page 264

336Akcja W ramach akcji związanych ze zdarzeniami można zdefiniować wymienione poniżej akcje. Nie wszystkie akcje są dostępne dla wszystkich wyzw

Page 265

337Harmonogram Zawsze Akcja związana ze zdarzeniem jest wykonywana zawsze bez ograniczenia czasowego. Harmonogram Tutaj można wybrać już skonfi

Page 266

3386.9 Harmonogram Nazwa Wprowadź nazwę harmonogramu. Dodaj Naciśnij przycisk, aby dodać harmonogram do listy. Edytuj Edycja harmonogramu. Wc

Page 267

3396.10 Dziennik systemowy W dzienniku systemowym protokołowane są ważne dane systemowe. Może to być pomocne w usuwaniu błędów podczas instalowan

Page 268

346.4 Netzwerk Informationen MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adres

Page 269

3407. Konserwacja i czyszczenie 7.1 Test działania Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona

Page 270

3419. Dane techniczne Numer typu TVIP21502 TVIP21552 Czujnik obrazowy Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan Typ kamery Dzień/Noc Dzień/Noc Rozdzi

Page 271

342Numer typu TVIP22500Czujnik obrazowy Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan Typ kamery Dzień/Noc Rozdzielczość 1920x1080, 1280x1024, 1280x960,

Page 272

34310. Informacja licencyjna GPL Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowa kamera do monitoringu TVIP21502 / TVIP21552 / TVIP22500 zawiera

Page 273

344 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running

Page 274

345 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), co

Page 275

346Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like thi

Page 276

347D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle R

Page 277

35 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in

Page 278

36 DDNS: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Servername: Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierte

Page 279

37Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu

Page 280

38sich beim Sender die Bandbreite mit der Zahl der Empfänger multipliziert. Der Sender braucht beim Multicasting nur die gleiche Bandbreite wie ei

Page 281

39 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour Di

Page 282

4Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen

Page 283

40W-LAN (nur TVIP11552) Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die E

Page 284

41Netzwerkschlüssel: Nur bei WEP. Bis zu 4 Schlüssel können vergeben werden. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und

Page 285

42WPS (nur TVIP11552) WPS (Wi-Fi Protected Setup) stellt eine einfache Methode dar, eine gesicherte drahtlose Netzwerkverbindung aufzubauen (WPA,

Page 286

43Benutzername: Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss. Passwort: Vergeben Sie hier den Benut

Page 287

44IP Filter In diesem Konfigurationsmenü können bestimmte IP Bereiche für den Zugriff auf die Kamera zugelassen oder geblockt werden: IP Filter:

Page 288 - IP IR HD 720p

456.6 PT (Schwenken/Neigen) PT Einstellungen Steuerkonsole: Über die Schaltflächen der Steuerkonsole kann die Kamera wie in der Live-Ansicht g

Page 289 - Wprowadzenie

46 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. PT Steuerung

Page 290

47 6.7 Anwendung Die Konfiguration von sog. Aktionen (z.B. Email-Versand mit Bild bei Bewegung) erfolgt im Allgemeinen in folgender Weise: Ereig

Page 291

48Serverpfad: Dies ist der Dateiordner, in den die Daten auf dem FTP-Server gespeichert werden. Die maximale Länge beträgt 64 Zeichen. Benutzerna

Page 292 - Spis treści

49Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: \\IP\Ordner Bsp.: \\my_nas:\Or

Page 293

5Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Page 294

50 SD-Karten Status: Zeigt die freie Speicherkapazität und die Größe der Speicherkarte in KB an. Order erstellen: Auf der SD-Karte kann ein w

Page 295

51Ereignis-Konfiguration Allgemein Name: Vergeben Sie einen Namen für die Ereignis-Aktion. Ereignis: Aktivieren oder deaktvieren Sie das Ereig

Page 296 - 4.2 Wskaźniki stanu

52Netzwerkverbindung inaktiv Als Auslöser wird das Wegfallen der Netzwerkvernbindung verwendet. Die Aktion wird bei Wiederaufbau der Netzwerkverb

Page 297 - 12 V DC “AND”

53 Allgemein Name: Geben Sie hier einen Namen für die Zeitplanaufnahme ein. Aktion Datei-Größe: Legen Sie hier bitte die Dateigröße für eine

Page 298

54 Hinzufügen: Hinzufügen von maximal 10 Bewegungsbereichen. Zuvor muss ein Name für den Bereich vergeben werden. Löschen: Entfernen eine konf

Page 299

55 Startzeit: Beginn des aktiven Zeitraums Endzeit: Ende des aktiven Zeitraums Hinzufügen: Fügt den aktiven Zeitraum einem Tag hinzu. Es können

Page 300

566.12 Systemlog Im Systemlog werden relevante Daten des Systems protokolliert. Dies kann bei der Installation der Netzwerkkamera zur Fehlerbeheb

Page 301

577. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.

Page 302

589. Technische Daten Typennummer TVIP21502 TVIP21552 Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Tag/Nacht Tag/Nacht Auflösung

Page 303

59Typennummer TVIP22500Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Tag/Nacht Auflösung 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720

Page 304

6Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1,0 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an eine

Page 305

6010. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP21502, TVIP21552 und TVIP22500 u.

Page 306

61 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running t

Page 307

62 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), con

Page 308

63Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this

Page 309

64 IR HD 720p Pan/Tilt Network Camera  User manual Version 11/2012

Page 310

65  Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable European and n

Page 311

66 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be l

Page 312

67 Contents 1. Usage in accordance with regulations ... 69 2. Scop

Page 313

68 6.9 Schedule ... 11

Page 314

69 1. Usage in accordance with regulations Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the product and other

Page 315

7Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ... 9 2.

Page 316

70 3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for

Page 317

71 4.2 Status LEDs LED Color Description Network info LED Off Network cable not connected or wireless mode purple / blue flashing (high frequ

Page 318

72 4.5 Alarm input and output Connection Description Max. load (V/A) DO - alarm output Connection of a transistor or relay:Transistor: NPN wi

Page 319 - DynDNS

73 4.6 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cr

Page 320

74 4.7 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the instal

Page 321

75 4.8 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the instal

Page 322

76 4.11 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new pa

Page 323

77 4.13 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobil

Page 324

78 4.14 Accessing the network camera over ABUS VMS The free ABUS VMS Express recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then h

Page 325

79 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image display

Page 326

86.10 Audioerkennung ... 54 6.11 Z

Page 327

80 Protocol: Allows you to select a transmission protocol for data transfer between the client and the server. The following protocol options are

Page 328

81 Tilt speed: Select a value between 0 and 100. Higher values result in quicker movements. Auto Pan speed: This setting is used during a tour.

Page 329

82 Video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window containi

Page 330

83 Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Medi

Page 331

84 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the e

Page 332

85 6.1 System Information Product information: Product name: The product name indicates the functions included (e.g. 720p). Firmware versio

Page 333

86 Date/time Current date/time: Shows the setting for the date/time currently stored in the camera. PC clock: Shows the date/time on the PC f

Page 334

87 Initializing Restart: If you press the button, the camera is restarted. Sequencing mode: Restart every x days at the point in time at which

Page 335

88 6.2 Camera General Rotate image: Settings for image orientation Video clip format: Choose between MPEG-4 and H.264 for the compression

Page 336

89 Text overlay: The setting of the “Title” menu item as well as the date/time can optionally be shown on the video image. Privacy masking zones

Page 337

91. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Auße

Page 338

90 Fixed quality: The video quality is fixed at a certain level. The network bandwidth requirements can rise or fall according to demand. Accep

Page 339

91 Backlight compensation: When this box is checked, the backlight compensation is activated. When this function is activated, the display of obj

Page 340

92 6.3 Playback Client PC Open video file This button starts the file selection dialog for opening a video file. Playback is then started auto

Page 341 - 9. Dane techniczne

93 You can either switch to the current folder path or download the selected file by clicking the respective file/folder names. The data is saved

Page 342

94 6.4 Network Information MAC address: The hardware address of the camera is shown here. Obtain IP address automatically: The IP address, s

Page 343

95 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be r

Page 344

96 DDNS: Activates or deactivates the DDNS function. Server name: Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS s

Page 345

97 Accessing the network camera over DDNS If the network camera is located behind a router, then access via DynDNS must be configured in the rout

Page 346

98 RTSP Port range: The standard port range for RTP unicast transmission is 5000–7999. As an alternative, the port range 1024–65534 can be used.

Page 347

99 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. Bonjour The Bonjour function is a function developed by

Comments to this Manuals

No comments