Abus TVIP72500 User Manual

Browse online or download User Manual for Video surveillance systems Abus TVIP72500. ABUS TVIP72500 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 343
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 D Bedienungsanleitung  User manual  Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding  Brugerh

Page 2

103. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind

Page 3 - Außen Domekamera

100 Use the following IP address: Manual setting of the IP address, subnet mask, and standard router (gateway) Use the following DNS server addr

Page 4 - Einführung

101 Disconnect: The connection is disconnected. Update: The list of available access points supporting WPS is updated. 6.5 Security User T

Page 5

102 HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (cl

Page 6

103 IP filter Specific IP areas can be authorized or blocked for camera access in this configuration menu: IP filter: Enable or disable the IP

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

104 6.6 Event What are known as actions (e.g. sending of an e-mail with an image upon motion detection) are generally configured as follows: Ev

Page 8

105 Passive mode: Enable this function if the FTP server was configured in passive mode. Test: When this button is pressed, the FTP server setti

Page 9

106 Network storage capacity: Entry of the IP or drive/folder of the network drive Ex.: my_nas:\Folder name Create folder: An additional subfolde

Page 10

107 6.6.2 Event recording The events list contains all configured event actions. Name: Name of the configured event Enabled: Shows whether the

Page 11 - 3.3 Montieren der Kamera

108 Motion detection Time between two event triggers: Time definition in seconds (up to 999 seconds) before a possible next event is registered

Page 12

109 Action The following actions can be defined within an event action. Not all actions are available with all triggers. For an activation, it is

Page 13

113.3 Montieren der Kamera Entfernen Sie als Erstes den weißen Kuppelring durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn. Anschließend lösen Sie die dr

Page 14

110 Action File size: Define the file size for a video file here (1–50 MB). Event server: Choose between an SD card and a network drive as the

Page 15

111 6.9 Schedule Name: Enter a name for the schedule. Add: Press the button to add a schedule to the list. Edit: Edit a schedule. Before doin

Page 16

112 6.10 System log Relevant system data is logged in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera.

Page 17

113 7.2 Cleaning Clean the device with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water if it gets dirty. Ensure that liquid d

Page 18

114 9. Technical data Model number TVIP71501 TVIP71551 Image sensor 1/4" progressive scan CMOS sensor Camera type Day/night Day/night Re

Page 19

115 Model number TVIP72500Image sensor 1/4" progressive scan CMOS sensor Camera type Day/night Resolution 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280

Page 20

116 10. GPL license information Here we wish to inform you that the network surveillance cameras TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 contain Open Sourc

Page 21

Caméra réseau Dôme Extérieure IR HD 720p/1080p Manuel d'utilisation Version 09/2012 Manuel d'utilisation

Page 22

118Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des dir

Page 23

119Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un poi

Page 24

124. Beschreibung der Kamera 4.1 Außenansicht 1 – Kabeldurchführung (seitlich) 2 – Kabeldurchführung (Bodenplatte, versteckt) 3 – Antenne

Page 25

120 Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans la livr

Page 26 - 6.1 System

121Table des matières 1. Emploi réglementaire ...

Page 27

1226.9 Programmation ...

Page 28

1231. Emploi réglementaire Le produit ne doit en aucun cas être humide. La caméra de vidéosurveillance est uniquement conçue pour une applicatio

Page 29 - 6.2 Kamera

1243. Montage S’assurer que tous les accessoires et les articles listés ci-dessus fassent partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessair

Page 30

1253.3 Montage de la caméra Retirez tout d’abord l’anneau blanc du dôme en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Dévissez

Page 31

1264. Description de la caméra 4.1 Vue extérieure 1 – Passe-câbles (latéral) 2 – Passe-câbles (embase, caché) 3 – Antenne (uniquement TVIP

Page 32

1274.4 Entrée et sortie d’alarme Respecter les affectations des connecteurs et les charges max. suivantes pour l’entrée et la sortie numérique d’

Page 33 - 6.3 Wiedergabe

1284.6 Utilisation du socle pour carte micro SD Avant d’introduire la carte micro SD, débranchez l’alimentation électrique. La carte micro SD n

Page 34

1294.9 Utilisation de la sortie vidéo analogique La sortie vidéo analogique (Video Out) peut être utilisée pour raccorder un moniteur test analog

Page 35

134.4 Alarmeingang und Alarmausgang Folgende Anschlussbelegungen und max. Belastungen sind bei dem digitalen Alarmeingang und –ausgang zu beachte

Page 36 - 6.4 Netzwerk

1304.10 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. P

Page 37 - Zugangsdaten

131 4.11 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'i

Page 38

1324.12 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demand

Page 39

1334.15 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécuri

Page 40

1344.17 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet.

Page 41

1354.18 Accès à la caméra réseau via le logiciel ABUS VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit ABUS VMS Express se trouve sur le CD-ROM con

Page 42

1365. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface se compose de la façon suivante : Visualisat

Page 43

137Protocole : permet de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur. Les protocoles suivants, visant à optimiser l’appli

Page 44 - 6.5 Sicherheit

1385.1 Commande vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles si vous utilisez Internet Explorer ! Snapshot (cliché) Le navigateur Int

Page 45

139Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être lues via un lecteur vidéo compatible au form

Page 46

144.5 Zoom- und Fokuseinstellung Die Kameramodelle TVIP71501, TVIP71551 und TVIP72500 verfügen über ein Variofocal Objektiv. An der Unterseite de

Page 47

1406. Configuration de la caméra L’accès à la configuration système est réservé à l’administrateur. Les explications des différentes rubriques d

Page 48

1416.1 Système Informations Informations produit : Désignation du produit : La désignation du produit sert également à indiquer des caractér

Page 49

142Date / heure Date / heure actuelle : Indique le réglage date/heure enregistré actuellement dans l'appareil Horloge PC Indique la date

Page 50 - 6.5.2 Ereignis-Aufnahme

143Initialisation Redémarrage : En appuyant sur le bouton, vous redémarrez la caméra. Mode séquentiel : Redémarrage tous les jours x à l'h

Page 51

1446.2 Caméra Généralités Cadrer l'image : Réglages pour le cadrage de l'image Format clip vidéo : Vous avez le choix entre les fo

Page 52 - 6.5.3 Dauer-Aufnahme

145 Masquage de zones privées : Autre possibilité : une partie de l'image vidéo peut être masquée, c'est-à-dire cachée. Reprenez le

Page 53 - 6.8 Bewegungserkennung

146Qualité : Configuration de la qualité du flux vidéo. Qualité fixe : La qualité vidéo est prédéfinie. Selon l'utilisation, les préconisat

Page 54 - 6.9 Zeitplan

147Prédéfinie : Le réglage de la fréquence d'exposition est déterminé et enregistré lors de la sauvegarde des réglages. Régulation automatiqu

Page 55

148 Barre de progression Barre de progression destinée à la lecture. Cliquez sur la barre pour atteindre un moment précis de la vidéo. Zoom nu

Page 56

149 Exemple : Dossier „Event“ destiné à l'enregistrement déclenché par détection de mouvement En cliquant sur le fichier vidéo „.Intervall

Page 57 - 9. Technische Daten

154.7 Status Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Dauerhaft grün für Netzwerkverbindung aktiv Orange Blinkt bei Netzwerkaktivität (Daten

Page 58

1506.4 Réseau Informations MAC Adresse : Vous y trouverez l'adresse MAC de la caméra. Recevoir automatiquement une adresse IP : L'ad

Page 59

151PPPoE PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données de votre accès Internet qui vous sont communiquées par votre fournisseur d&apos

Page 60 - Network Dome Camera

152Nom d'hôte : Saisissez le nom du domaine (host service), (par ex. ma caméra IP.dyndns.org). Création d'un compte DDNS Création

Page 61 -  Introduction

153Accès à la caméra réseau par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur.

Page 62

154RTSP Plage de ports : La plage de ports standard pour le transport RTP en unicast est 5000~7999. Une autre alternative est d'utiliser la

Page 63 - Contents

155Port RTSP : Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage 1024

Page 64

156W-LAN (pour TVIP71551 uniquement) La caméra dispose d'une interface W-LAN ; celle-ci permet de transférer des données au sein d'un r

Page 65

157 Recevoir automatiquement une adresse IP : L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse du routeur standard (passerelle) sont

Page 66

1586.5 Sécurité Utilisateurs Cette option présente la gestion des utilisateurs de la caméra réseau. 10 comptes utilisateurs peuvent être créés.

Page 67 - 3.3 Installing the camera

159HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour crypter et authentifier les communications entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Cl

Page 68

164.10 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es is

Page 69

160Filtre IP Dans ce menu de configuration, vous pouvez autoriser ou refuser l'accès à la caméra à des catégories IP prédéfinies. Filtre IP

Page 70 - NEAR – Near focus

161 6.6 Événement La configuration "d'actions" (c'est-à-dire l'envoi d'un e-mail avec image résultant d'une dé

Page 71

162 SMTP : Adresse serveur SMTP : Veuillez saisir l'adresse du serveur dédié à l'envoi de messages (serveur SMTP). Port serveur : Le

Page 72

163Réseau Unix (NFS) : Adresse de mémoire réseau : Saisie de l'adresse IP ou du dossier du lecteur réseau Par ex. :my_nas:\Ordnername Créer

Page 73

164Paramétrage des supports d'information Les paramétrages possibles sont similaires à ceux qui se trouvent dans le menu „Liste serveur évén

Page 74

165Connexion réseau inactive : Information IP : Les configurations des différents événements déclencheurs sont expliquées ci-après. Détection

Page 75

166 Les actions suivantes peuvent être définies lors d'un événement. Toutes les actions ne sont pas disponibles chez tous les déclencheurs. L

Page 76

167Nom : Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement programmé. Action Taille du fichier : Déterminez la taille du fichier vidéo (1~50 M

Page 77

1686.9 Programmation Nom : Veuillez d'abord saisir un nom pour la programmation. Ajouter : Cliquez sur le bouton pour ajouter une program

Page 78

1696.10 Log système Les données importantes du système sont consignées dans le système log. Ces données peuvent être utilisées pour supprimer des

Page 79

174.11 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assis

Page 80

170 7.2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. En cas de salissures plus importantes, il est possible d'humidifier le ti

Page 81

1719. Fiche technique Numéro de type TVIP71501 TVIP71551 Enregistreur vidéo 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Jour/nuit Jour/

Page 82

172 Numéro de type TVIP72500Enregistreur vidéo 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Jour/nuit Résolution 1920 x 1080, 1280 x 1024,

Page 83

17310. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de vidéosurveillance TVIP71501/TVIP7

Page 84

IR HD 720p/1080p netwerk domecamera voor buiten Gebruiksaanwijzing Versie 09/2012 Originele gebruiksaanwijzing in

Page 85

175Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richt

Page 86

176Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld

Page 87

177Veiligheidsrichtlijnen 1. Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de leveringsomvan

Page 88

178Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de bedoeling ...

Page 89

1796.10 Systeemlog ...

Page 90

184.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Instal

Page 91

1801. Gebruik volgens de bedoeling Ander gebruik dan hierboven beschreven kan beschadiging van het product tot gevolg hebben, bovendien bestaan

Page 92

1813. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor de inbedrijfstelling va

Page 93

1823.3 Monteren van de camera Verwijder eerst de witte koepelring door tegen de klok in te draaien. Daarna draait u de drie bevestigingsschroev

Page 94 - DynDNS access

1834. Beschrijving van de camera 4.1 Buitenaanzicht 1 – Kabellegging (zijdelings) 2 – Kabellegging (bodemplaat, verborgen) 3 – Antennes (a

Page 95

1844.4 Alarmingang en alarmuitgang De volgende aansluitingen en maximale belastingen dienen bij de digitale alarmingang en -uitgang in acht te

Page 96

1854.5 Zoom- en focusinstelling De cameramodellen TVIP71501, TVIP71551 en TVIP772500 beschikken over een varifocaal objectief. Aan de onderkant v

Page 97

1864.8 Herstellen van de fabrieksinstellingen Camera opnieuw opstarten Druk de knop in tot de blauwe LED dooft -> permanent rood tijdens het

Page 98

1874.10 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden

Page 99

1884.11 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart

Page 100

1894.12 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de instal

Page 101

194.15 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedo

Page 102

1904.15 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct ee

Page 103

1914.17 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbo

Page 104

192 4.18 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van ABUS VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware ABUS VMS Express.

Page 105

1935. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Live-beeldweergave

Page 106

194Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie v

Page 107

1955.1 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw ve

Page 108

196Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijv

Page 109

1976. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt

Page 110

1986.1 Systeem Informatie Productinformatie: Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. 1080p). Firmwareversie: Geeft de v

Page 111

199Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer. PC-klok: Geeft datum/tijd van de

Page 112

2D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritt

Page 113

204.17 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung a

Page 114 - 9. Technical data

200Initialiseren Opnieuw opstarten: Door het indrukken van de knop wordt de camera opnieuw opgestart. Sequentiële modus: Om de x dagen opnieuw

Page 115

2016.2 Camera Algemeen Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compr

Page 116

202Maskeren van privézones: Alternatief voor de tekstweergave kan een gedeelte in het videobeeld gemaskeerd en dus verborgen worden. Bevestig

Page 117 - IR HD 720p/1080p

203 Kwaliteit: Instelling voor de kwaliteit van de videostream. Vaste kwaliteit: De videokwaliteit wordt op een bepaalde grootte vast ingesteld.

Page 118 - Introduction

20460: Vaste instelling op 60 Hz netfrequentie Vastgezet: De instelling voor de belichtingsfrequentie wordt bij het opslaan van de instellingen be

Page 119

205Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te springen. Digitale zoom De digitale zoom kan hier g

Page 120

206 Door op het videobestand “.Intervall_20100511120028.avi” te klikken, wordt een browservenster geopend en verschijnt het te downloaden bestand.

Page 121 - Table des matières

2076.4 Netwerk Informatie MAC-adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, s

Page 122

208PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig worde

Page 123

209Wachtwoord herhalen: Wachtwoordbevestiging is hier verplicht. Host-naam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijv. mijn

Page 124

214.18 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels ABUS VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftwar

Page 125 - 3.3 Montage de la caméra

210 Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de

Page 126

211RTSP Poortbereik: Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534

Page 127

212aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de g

Page 128

213WLAN (alleen TVIP71551) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Voo

Page 129

214 IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-se

Page 130

2156.5 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaak

Page 131

216Geldigheidsduur: Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~1000). Opmerking: Bij gebruik van een “zelfondertekend certificaat”

Page 132

217 6.6 Gebeurtenis De configuratie van zgn. acties (bijv. verzenden van e-mails met beeld bij beweging) gebeurt in het algemeen op de volgende m

Page 133

218 SMTP: SMTP-serveradres: Geef hier het adres van de postuitgangsserver aan (SMTP-server) Serverpoort: De SMTP-serverpoort is standaard 25.

Page 134

219Netwerk geheugenruimte: Invoer van IP of station/map van het netwerkstation Bijv.: my_nas:\mapnaam Map aanmaken: Daarnaast wordt er een submap

Page 135

225. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Live-Bildanze

Page 136 - Fonctions utilisateur

2206.6.2 Gebeurtenislijst De gebeurtenislijst bevat alle geconfigureerde gebeurtenisacties. Naam: Naam van de geconfigureerde gebeurtenis Actie

Page 137

221Tijd tussen twee gebeurtenisactiveringen: Tijddefinitie in seconden (max. 999 seconden), voordat een mogelijk volgende gebeurtenis door de cam

Page 138

222Actie De volgende acties kunnen binnen een gebeurtenisactie worden vastgelegd. Niet alle acties zijn bij alle triggers beschikbaar. Het aanvin

Page 139

223Gebeurtenisserver: Selecteer tussen SD-kaart en netwerkstation als doelserver. Voor de ingebruikneming moeten SD-kaart resp. netwerkstation in

Page 140

224 Elke dag dezelfde periode toepassen: De configuratie van de dag maandag (“ma”) wordt toegepast voor iedere dag van de week.

Page 141

2256.10 Systeemlog In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de net

Page 142

2267.2 Reiniging Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuilingen kan de doek met een beetje lauw water bevochtigd worden

Page 143

2279. Technische gegevens Typenummer TVIP71501 TVIP71551 Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Dag/nacht Resolut

Page 144

228 Typenummer TVIP72500Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Resolutie 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 12

Page 145

22910. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 onde

Page 146

23Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server. Folgende Protokoll-Optionen stehen zur Optimie

Page 147

IR HD 720p/1080p netværks udendørs domekamera Betjeningsvejledning Version 09/2012 Original betjeningsvejledning

Page 148

231 Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer

Page 149

232 Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i

Page 150

233 Sikkerhedsoplysninger 1. Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (med i leveringsomfanget) Brug dette apparatet k

Page 151 - Nom du serveur

234 Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ...

Page 152

235 6.8 Bevægelsesregistrering ...

Page 153

236 1. Korrekt anvendelse En anvendelse ud over det, der er blevet beskrevet for oven, kan bl.a. føre til, at produktet beskadiges. Enhver anden

Page 154

237 3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel e

Page 155

238 3.3 Montering af kameraet Fjern først den hvide kuppelring ved at dreje den mod uret. Løsn derefter de tre fastgørelsesskruer på kuplen. Tag

Page 156

239 4. Beskrivelse af kameraet 4.1 Set udefra 1 – Kabelgennemføring (i siden) 2 – Kabelgennemføring (bundplade, skjult) 3 – Antenne (kun T

Page 157

24 Wählen Sie einen Zielordner auf Ihrer Festplatte. Es wird automatisch ein Verzeichnis und Aufnahmedatei mit folgender Kennung in Ihrem Zielord

Page 158

240 4.4 Alarmindgang og alarmudgang Følgende tilslutningsbelægninger og maks. belastninger skal overholdes ved den digitale alarmindgang og -udga

Page 159

241 4.5 Zoom- og fokusindstilling Kameramodellerne TVIP71501, TVIP71551 og TVIP72500 har et Variofocal-objektiv. På undersiden af Variofocal-obj

Page 160

242 4.8 Gendannelse af fabriksindstillingerne Kameragenstart Tryk på tasten, indtil blå LED slukker -> konstanst rød under kameragenstart -&g

Page 161

243 4.10 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er

Page 162

244 4.11 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assiste

Page 163

245 4.12 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installation

Page 164

246 4.15 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator do

Page 165

247 Eksempel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h26

Page 166

248 4.18 Adgang til netværkskameraet via ABUS VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware ABUS VMS Expr

Page 167

249 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Live-beeldweergav

Page 168

256. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird a

Page 169

250 Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie

Page 170

251 5.1 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw v

Page 171 - 9. Fiche technique

252 Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bij

Page 172

253 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom word

Page 173

254 6.1 Systeem Informatie Productinformatie: Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. MPx – megapixel). Firmwareversie:

Page 174 - IR HD 720p/1080p netwerk

255 Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer. PC-klok: Geeft datum/tijd van de

Page 175 - Inleiding

256 Initialiseren Opnieuw opstarten: Door het indrukken van de knop wordt de camera opnieuw opgestart. Sequentiële modus: Om de x dagen opnieu

Page 176

257 6.2 Camera Algemeen Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compr

Page 177

258 Bevestig de gekozen instellingen met „gem” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. H.264 Beeldgrootte: Maak een se

Page 178 - Inhoudsopgave

259 Vaste kwaliteit: De videokwaliteit wordt op een bepaalde grootte vast ingesteld. De eis aan de netwerkbandbreedte kan afhankelijk van de beho

Page 179

266.1 System Informationen Produktinformationen: Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. 1080p). Firmwar

Page 180

260 Vastgezet: De instelling voor de belichtingsfrequentie wordt bij het opslaan van de instellingen bepaaald en opgeslagen. Automatische belichti

Page 181

261 Digitale zoom De digitale zoom kan hier geactiveerd worden. Het zoomgedeelte kan in het videobeeld worden gewijzigd. De zoomfactor kan via d

Page 182 - 3.3 Monteren van de camera

262 Door op het videobestand “.Intervall_20100511120028.avi” te klikken, wordt een browservenster geopend en verschijnt het te downloaden bestand

Page 183

263 6.4 Netwerk Informatie MAC-adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres,

Page 184

264 PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig word

Page 185 - 4.7 Status weergeven

265 Wachtwoord herhalen: Wachtwoordbevestiging is hier verplicht. Host-naam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijv. mij

Page 186

266 Bevestig de gekozen instellingen met „gem” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de ne

Page 187

267 RTSP Poortbereik: Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534

Page 188

268 aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. Bevestig de gekozen instellingen met „gem” of maak de geko

Page 189

269 WLAN (alleen TVIP71551) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Vo

Page 190

27Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uh

Page 191

270 IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-s

Page 192

271 6.5 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaa

Page 193

272 Geregistreerde naam: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Geldigheidsduur: Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~100

Page 194

273 6.6 Gebeurtenis Konfigurationen af såkaldte aktioner (f.eks. forsendelse af e-mail med billede ved bevægelse) sker almindeligvis på følgende

Page 195

274 SMTP: SMTP-serveradresse: Angiv postudgangsserverens adresse (SMTP Server). Server-port: SMTP-serverporten er standardmæssigt 25. Om nødv

Page 196

275 Test: Ved at trykke på knappen testes indstillingerne af netværksdrevet. Der sendes samtidigt en testfil til netværksdrevet. Medie-indstill

Page 197

276 6.6.2 Hændelses-liste Hændelses-listen indeholder alle konfigurerede hændelses-aktioner. Navn: Den konfigurerede hændelses navn Aktiv: Vis

Page 198

277 Bevægelsesregistrering Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks. 999 sekunder), før en mulig næste hændelse reg

Page 199

278 Aktion Følgende aktioner kan defineres inden for en hændelsesaktion. Ikke alle aktioner er disponible ved alle udløsere. Det er nødvendigt at

Page 200

279 Kalender Altid: Hændelses-aktionen udføres altid uden tidsmæssig begrænsning. Kalender: Her kan en allerede konfigureret kalender udvælges

Page 201

28Initialisieren Neustart: Durch Drücken der Schaltfläche wird ein Neustart der Kamera veranlasst. Sequentieller Modus: Neustart alle x Tage z

Page 203

281 6.10 Systeemlog In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de ne

Page 204

282 7.2 Reiniging Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuilingen kan de doek met een beetje lauw water bevochtigd worde

Page 205 - Digitale zoom

283 9. Technische gegevens Typenummer TVIP71501 TVIP71551 Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Dag/nacht Resolu

Page 206

284 Typenummer TVIP72500Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht Resolutie 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1

Page 207

285 10. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 ond

Page 208 - 195.184.21.78

Zewnętrzna sieciowa kamera kopułkowa IR HD 720p/1080p Instrukcja obsługi Wersja 09/2012 Instrukcja obsługi przetłuma

Page 209

287Wprowadzenie Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i kraj

Page 210

288Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. W

Page 211

289Zasady bezpieczeństwa 1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 110-240 V AC, 50/60 Hz/12 VDC, 1,5 A (w zakresie dostawy) Zasilaj urządzeni

Page 212

296.2 Kamera Allgemein Bild drehen: Einstellungen für die Bildausrichtung Video Clip Format: Wählen Sie zwischen MPEG-4 und H.264 für die

Page 213

290Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ...

Page 214

2916.7 Wejście sterujące i wyjście sterujące ... 336 6

Page 215

2921. Użycie zgodne z przeznaczeniem Kamera sieciowa jest wyposażona w wysokiej jakości czujnik obrazowy. Służy ona do wideomonitoringu zewnętrzn

Page 216

2933. Montaż Upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie akcesoria i produkty wymienione na powyższej liście. Do pracy kamery niezbędny jest k

Page 217

2943.3 Montaż kamery Najpierw zdejmij biały pierścień łączący, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Następnie poluzuj t

Page 218

2954. Opis kamery 4.1 Widok zewnętrzny 1 – Przepust kablowy (boczny) 2 – Przepust kablowy (ukryty w podstawie) 3 – Antena (tylko TVIP71551)

Page 219

2964.4 Wejście i wyjście alarmowe Dla wejścia i wyjścia alarmowego należy pod uwagę następujące układy złącz i maksymalne obciążenia. Złącze Opi

Page 220

2974.5 Ustawianie funkcji zoom i ogniskowej Modele kamer TVIP71501, TVIP71551, TVIP72500 są wyposażone w obiektywy Variofocal. Na spodzie obiekty

Page 221

2984.7 Wskaźniki stanów LED Kolor Znaczenie Sieć Zielona Stale zielona sygnalizuje aktywność połączenia sieciowego Pomarańczowa Miga, gdy sieć

Page 222

2994.10 Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do t

Page 223

3 IR HD 720p/1080p Netzwerk Außen Domekamera Bedienungsanleitung Version 09/2012 Originalbedienungsanleitung in deu

Page 224

30Aus: Die IR LEDs sind dauerhaft deaktiviert. Zeitplan: Die IR LEDs werden nach Zeitplan geschalten. Die Tag/Nacht Domekameras verwenden 2 vers

Page 225

3004.11 Pierwszy dostęp do kamery sieciowej Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP. Po uruchomieniu Asystent wyszuk

Page 226

3014.12 Dostęp do kamery sieciowej z przeglądarki WWW Przy pierwszym dostępie do kamery sieciowej w systemie Windows przeglądarka WWW pyta o zain

Page 227 - 9. Technische gegevens

3024.15 Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak

Page 228

3034.17 Dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego Upewnij się, czy telefon komórkowy jest przystosowany do połączenia z Internetem. Ponad

Page 229

304 4.18 Dostęp do kamery sieciowej z programu ABUS VMS Na zawartej w zakresie dostawy płycie CD-ROM znajdziesz bezpłatne oprogramowanie rejestru

Page 230 - IR HD 720p/1080p netværks

3055. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Wyświetlacz obraz

Page 231 - Introduktion

306Protokół: umożliwia wybór protokołu połączenia między klientem i serwerem. Do optymalizacji aplikacji dostępne są następujące opcje protokołu:

Page 232

3075.1 Sterowanie wideo Te funkcje są dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer! Zdjęcie migawkowe Przeglądarka WWW otwiera nowe ok

Page 233

308Przykład C:\Zapis\20091215\20091215143010.avi Zapisane dane można odtwarzać odtwarzaczem wideo obsługującym format MP4 (np. VLC Mediaplaye

Page 234 - Indholdsfortegnelse

3096. Ustawienia kamery (konfiguracja) Tylko administrator ma dostęp do konfiguracji systemu. Każda kategoria podana w lewej kolumnie zostanie o

Page 235

31H.264 Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1

Page 236

3106.1 System Informacje Informacje o produkcie: Nazwa produktu Nazwa produktu informuje o jego funkcjach (np. MPx – megapiksele). Wersja opr

Page 237

311Data/czas Aktualna data/czas Podaje zapisane aktualnie w kamerze ustawienie daty/czasu. Zegar PC Podaje datę/czas komputera PC, z którego

Page 238 - 3.3 Montering af kameraet

312Inicjalizacja Restart Naciśnięcie tego przycisku graficznego powoduje restart kamery. Tryb sekwencyjny Ponowne uruchomienie co x dni w czas

Page 239

3136.2 Kamera Ogólne informacje Obracanie obrazu Ustawienia orientacji obrazu Format klipów wideo Wybierz MPEG-4 lub H.264 jako format kompres

Page 240

314 H.264 Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 T

Page 241 - 4.7 Statusvisninger

315 3GPP Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

Page 242

316Automatyczne naświetlanie Określa górną granicę automatycznego naświetlania. Slow Shutter: Wł. Ustawienie dla dłuższego czasu naświetlania w

Page 243

317Tu można uaktywnić zoom cyfrowy. Można zmieniać zakres funkcji Zoom na obrazie wideo. Współczynnik funkcji zoom można zmieniać przyciskami graf

Page 244

318 Po kliknięciu pliku wideo „.Interwał_20100511120028.avi“ otworzy się okno przeglądarki i zostanie zaproponowany plik do pobrania lub automaty

Page 245

3196.4 Sieć Informacje Adres MAC Tu wyświetlany jest adres sprzętowy kamery. Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adre

Page 246

32 3GPP Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500:

Page 247

320PPPoE PPPoE Tu można ręcznie wprowadzić dane dostępu do Internetu, otrzymane od dostawcy usług internetowych (Internet Service Provider). Jes

Page 248

321 Konfigurowanie konta DDNS Konfigurowanie nowego konta w DynDNS.org Zapis informacji o koncie Zanotuj swoje dane użytkownika i przen

Page 249

322Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na st

Page 250

323RTSP Zakres portów Domyślny zakres portów dla transmisji RTP Unicast to 5000~7999. Alternatywnie można wykorzystać zakres portów 1024~65534.

Page 251

324 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając „Przerwij“. Bonjour Funkcja Bonjour to opracowana przez f

Page 252

325W-LAN (tylko TVIP71551) Kamera jest wyposażona w interfejs sieciowy W-LAN, co umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych w sieci IP. W celu pi

Page 253

326Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera (Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP.

Page 254

327„Uruchom“. Kamera sieciowa i punkt dostępowy zostaną automatycznie bezpiecznie połączone. Łączenie Tworzenie połączenia poprzez WPS z wybraną

Page 255

328HTTPS Protokół HTTPS jest wykorzystywany do szyfrowania i autoryzacji komunikacji między serwerem WWW (kamera sieciowa) i przeglądarką (klient

Page 256

329Filtr IP W tym menu Konfiguracja można zwolnić lub zablokować określone zakresy IP dla dostępu do kamery. Filtr IP Włącz lub wyłącz funkcję

Page 257

33Gegenlichtkompensation: Bei gesetztem Auswahlhaken ist die Gegenlichtkompensation aktiviert. Bei aktvierter Funktion werden Objekte vor hellen

Page 258

330 6.6 Zdarzenie Konfiguracja tzw. akcji (np. wysłanie e-maila z obrazem podczas ruchu) następuje zwykle w następujący sposób: Zapis sterowany

Page 259

331 SMTP Adres serwera SMTP Wprowadź tu adres serwera poczty wychodzącej (serwer SMTP). Port serwera Domyślny port serwera SMTP to 25. W razie

Page 260

332Test Po naciśnięciu przycisku ustawienia napędu sieciowego zostaną przetestowane. Do napędu sieciowego zostanie wysłany plik testowy. Ustawi

Page 261

3336.6.2 Lista zdarzeń Lista zdarzeń zawiera wszystkie skonfigurowane akcje związane ze zdarzeniami. Nazwa Nazwa skonfigurowanego zdarzenia Akt

Page 262

334Wykrywanie ruchu Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń Definicja czasu w sekundach (maks. 999 sekund) zanim kamera zarejestruje możliwe na

Page 263

335Akcja W ramach akcji związanych ze zdarzeniami można zdefiniować wymienione poniżej akcje. Nie wszystkie akcje są dostępne dla wszystkich wyzw

Page 264

336Akcja Wielkość pliku Określ wielkość pliku wideo (1~50 MB). Serwer zdarzeń Jako serwer docelowy wybierz kartę SD lub napęd sieciowy. Aby moż

Page 265

3376.9 Harmonogram Nazwa Wprowadź nazwę harmonogramu. Dodaj Naciśnij przycisk, aby dodać harmonogram do listy. Edytuj Edycja harmonogramu. Wc

Page 266

3386.10 Dziennik systemowy W dzienniku systemowym protokołowane są ważne dane systemowe. Może to być pomocne w usuwaniu błędów podczas instalowan

Page 267

3397.2 Czyszczenie Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią wodą. Uważaj, aby do wnę

Page 268

34Fortschrittsbalken für die Wiedergabe. Klicken Sie auf den Balken, um an einen bestimmten Punkt im Video zu springen. Digitaler Zoom Der digit

Page 269

3409. Dane techniczne Numer typu TVIP71501 TVIP71551 Czujnik obrazowy Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan Typ kamery Dzień/Noc Dzień/Noc Rozdzi

Page 270

341 Numer typu TVIP72500Czujnik obrazowy Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan Typ kamery Dzień/Noc Rozdzielczość 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x

Page 271

34210. Informacja licencyjna GPL Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowa kamera do monitoringu TVIP71501, TVIP71551, TVIP72500 zawiera m.

Page 272

343D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle R

Page 273

35 Beispiel: Ordner „Event“ für ereignisgesteuerte Aufnahme bei Bewegungserkennung Durch klicken auf die Videodatei „.Intervall_20100511120028

Page 274

366.4 Netzwerk Informationen MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adres

Page 275

37 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in

Page 276

38 DDNS: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Servername: Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierte

Page 277

39Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu

Page 278

4Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen

Page 279

40sich beim Sender die Bandbreite mit der Zahl der Empfänger multipliziert. Der Sender braucht beim Multicasting nur die gleiche Bandbreite wie ei

Page 280

41 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour Di

Page 281

42W-LAN (nur TVIP71551) Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die E

Page 282

43Netzwerkschlüssel: Nur bei WEP. Bis zu 4 Schlüssel können vergeben werden. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und

Page 283

44WPS (nur TVIP71551) WPS (Wi-Fi Protected Setup) stellt eine einfache Methode dar, eine gesicherte drahtlose Netzwerkverbindung aufzubauen (WPA,

Page 284

45Benutzername: Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss. Passwort: Vergeben Sie hier den Benut

Page 285

46IP Filter In diesem Konfigurationsmenü können bestimmte IP Bereiche für den Zugriff auf die Kamera zugelassen oder geblockt werden: IP Filter:

Page 286 - HD 720p/1080p

47 6.6 Anwendung Die Konfiguration von sog. Aktionen (z.B. Email-Versand mit Bild bei Bewegung) erfolgt im Allgemeinen in folgender Weise: Ereig

Page 287 - Wprowadzenie

48Serverpfad: Dies ist der Dateiordner, in den die Daten auf dem FTP-Server gespeichert werden. Die maximale Länge beträgt 64 Zeichen. Benutzerna

Page 288

49Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: \\IP\Ordner Bsp.: \\my_nas:\Or

Page 289

5Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Page 290 - Spis treści

50 SD-Karten Status: Zeigt die freie Speicherkapazität und die Größe der Speicherkarte in KB an. Order erstellen: Auf der SD-Karte kann ein w

Page 291

51Ereignis-Konfiguration Allgemein Name: Vergeben Sie einen Namen für die Ereignis-Aktion. Ereignis: Aktivieren oder deaktvieren Sie das Ereig

Page 292

52Netzwerkverbindung inaktiv Als Auslöser wird das Wegfallen der Netzwerkvernbindung verwendet. Die Aktion wird bei Wiederaufbau der Netzwerkverb

Page 293

53 Allgemein Name: Geben Sie hier einen Namen für die Zeitplanaufnahme ein. Aktion Datei-Größe: Legen Sie hier bitte die Dateigröße für eine

Page 294

54 Hinzufügen: Hinzufügen von maximal 10 Bewegungsbereichen. Zuvor muss ein Name für den Bereich vergeben werden. Löschen: Entfernen eine konf

Page 295

556.10 Systemlog Im Systemlog werden relevante Daten des Systems protokolliert. Dies kann bei der Installation der Netzwerkkamera zur Fehlerbeheb

Page 296

567.2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wass

Page 297

579. Technische Daten Typennummer TVIP71501 TVIP71551 Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Tag/Nacht Tag/Nacht Auflösung

Page 298

58 Typennummer TVIP72500Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Tag/Nacht Auflösung 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 12

Page 299

5910. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 u.a. Ope

Page 300

6Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an eine

Page 301

60 IR HD 720p/1080p Outdoor Network Dome Camera  User manual Version 09/2012

Page 302

61  Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable European and n

Page 303

62 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be l

Page 304

63 Contents 1. Usage in accordance with regulations ...

Page 305

64 6.9 Schedule ...

Page 306

65 1. Usage in accordance with regulations Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the product and other

Page 307

66 3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for

Page 308

67 3.3 Installing the camera Firstly, remove the white dome ring by turning it anti-clockwise. Loosen the three fastening screws on the dome, th

Page 309

68 4. Camera description 4.1 Exterior view 1 – Cable feed (at side) 2 – Cable feed (hidden in base plate) 3 – Antenna (TVIP71551 only)

Page 310

69 4.4 Alarm input and output Adhere to the following connections and maximum loads for the digital alarm input and output. Connection Descript

Page 311

7Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 312

70 Function Description/option Zoom setting WIDE – Wide angle of view, 0x zoom (max.) TELE – Narrow angle of view, 3.3x zoom (max.) Focus set

Page 313

71 4.9 Using the analogue video output The analogue video output (Video Out) can be used for connecting an analogue test monitor (and thus, for

Page 314

72 4.10 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A

Page 315

73 4.11 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the inst

Page 316

74 4.12 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the inst

Page 317

75 Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Opti

Page 318

76 rtsp://<IP address of the network camera>:<RTSP port>/<Type of video data stream> Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjp

Page 319

77 4.18 Accessing the network camera over ABUS VMS The free ‘ABUS VMS Express recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then

Page 320 - DynDNS

78 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image display

Page 321

79 Protocol: Allows you to select a transmission protocol for data transfer between the client and the server. The following protocol options are

Page 322

86.9 Zeitplan ...

Page 323

80 Video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window containi

Page 324

81 Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Medi

Page 325

82 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the e

Page 326

83 6.1 System Information Product information: Product name: The product name indicates the functions included (e.g. 1080p). Firmware versi

Page 327

84 Date/time Current date/time: Shows the setting for the date/time currently stored in the camera. PC clock: Shows the date/time on the PC f

Page 328

85 Initializing Restart: If you press the button, the camera is restarted. Sequencing mode: Restart every x days at the point in time at which

Page 329

86 6.2 Camera General Rotate image: Settings for image orientation Video clip format: Choose between MPEG-4 and H.264 for the compression

Page 330

87 The day/night Dome cameras use two different types of infrared LEDs with different IR angles. The power of both types of LEDs can be separately

Page 331

88 H.264 Image size: Select between the following image resolutions (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP725

Page 332

89 3GPP Image size: Select between the following image resolutions (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP7250

Page 333

91. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Auße

Page 334

90 Iris-Control The iris control has influence to the image sharpness. The iris control need to be setup regarding the lens zoom ratio. The follo

Page 335

91 Network storage The file manager for data saved on the network is located here (network storage function). The following buttons have the fo

Page 336

92 If you click the video file “Intervall_20100511120028.avi”, a browser window opens and the file is offered for download or playback is immedi

Page 337

93 6.4 Network Information MAC address: The hardware address of the camera is shown here. Obtain IP address automatically: The IP address, s

Page 338

94 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be r

Page 339

95 DDNS: Activates or deactivates the DDNS function. Server name: Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS s

Page 340 - 9. Dane techniczne

96 Accessing the network camera over DDNS If the network camera is located behind a router, then access via DynDNS must be configured in the rout

Page 341

97 RTSP Port range: The standard port range for RTP unicast transmission is 5000–7999. As an alternative, the port range 1024–65534 can be used.

Page 342

98 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. Bonjour The Bonjour function is a function developed by

Page 343

99 WLAN antenna (TVIP71551 only) The camera features a WLAN network interface for wireless data transmission in an IP network. The network camera

Related models: TVIP71551 | TVIP71501 |

Comments to this Manuals

No comments