RM40Li Funk-RauchwarnmelderUser manualWireless Smoke alarm devicesManuel utilisateurGebruikershandleidningDraadloz
– 10 –
I Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany)ww
RM40Li Trådls Rgalarm 0786-CPD-21145EN 14604:2005 / AC:200812 Røgalarmer redder li
– 102 – Z4 m6 m30-5050 cm50 cmcmYX15423Apparatbeskrivelse
– 103 –IndholdsfortegnelseApparatbeskrivelse ... 2Sikkerhedshenvisning
– 104 –Der tages forbehold for tekniske ændringer!Leveringsomfang• Trådløs røgalarm RM40Li inkl. batteri • Denne betjeningsvejledning • Installations
– 105 –Henvisning Henvisning til vigtige informationer. Advarsel røga
– 106 –Sikkerhedshenvisninger Advarsel Overhold følgende punkter for at forebygge, at apparatet svigter: • Apparatet må ikke tildækkes! • A
– 107 –Hvad skal man gøre, hvis alarmen lyder?• Forlad boligen med det samme! Hvert sekund tæller, så spild ikke tiden på at
– 108 – • Opholdsrum, sove- og børnevære
– 109 – Advarsel • Kontrollér, at der ikke er elektriske ledninger/kabler, rørlednigner eller andre vigtig
– 11 –Vernetzen der Melder (vor der Montage empfohlen) Um Funk-Rauchwarnmelder zu vernetzen, benötigen Sie mindestens 2 Stück des
– 110 –• Kontrollér alarmens funktion regelmæssigt: Tryk (i ca. 1 sekunder) på kontroltasten (den nederste del af husdækslet). Hvis der lyder et si
– 111 –Med RM40Li er en kaskadering af alarmerne mulig, det betyder, at forbindelsen af alarmerne ikke har en ensidig retning. I den forbindelse er en
– 112 –1. Tryk på kontroltasten på alarmen i ca. 2 sekunder, indtil LED’en blinker langsomt,
– 113 –5"67Nulstilling af røgalarmen til fabriksindstillingerne:• Tryk på k
– 114 –Mode Tone Visuel HenvisningerNulstilling til fabriksindstillingerBipper kortLED'en blinker 2 gangeFejl i røgkammeretBipper 1 gang for hver
– 115 –8%• Hvis batteriet er ved at være brugt op, sender den trådløse røgalarm en biptone
– 116 – Henvisning • Apparatet er vedligeholdelsesfrit. • Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt.Rengøring
– 117 – Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet 2002/96/EF – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om gamle elektro- og
– 118 –miljøet og sundheden.
– 119 –OverensstemmelseserklæringHermed erklærer ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, at apparatet RM40 er i overensstemme
– 12 –1. Drücken Sie die Prüf-Taste am Melder für ca. 2 Sekunden, bis die LED langsam
Med forbehold for tekniske ændringer. For fejl og trykfejl intet ansvar. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) www.abus.com© ABUS 07/2013
– 13 –Werkseinstellungen wiederherstellen/Funkverbindungen trennenUm den Funk-Rauchwarnmelder auf Werkseinstellungen zurückzusetzen,
– 14 –Modus Akustisch Visuell Hinweise WerkseinstellungenPiept kurz LED blinkt 2 malFehler in der RauchkammerPiept 1 mal alle 30 Seku
– 15 –Austausch der Batterie• Sollte die Batterie schwach sein, dann sendet der Funk-Rauchwarnmelder zweimal pro Minute einen Piepton (für ca. 30 T
– 16 – Hinweis • Ihr Gerät ist wartungsfrei. • Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.Reinigen
– 17 – Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Eq
– 18 –Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von BatterienFür Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und
– 19 –• Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstanden-
– 2 – Z4 m6 m30-5050 cm50 cmcmYX15423
D Technische Änderungen vorbehalten. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) www.abus.com© ABUS 07/2013
RM40Li Wireless Smoke alarm devicesUser manualWireless Smoke alarm devicesGB0786-CPD-21145EN 14604:2005 / AC:200812Please read carefully through this
– 22 – Z4 m6 m30-5050 cm50 cmcmYX15423Device description
– 23 –ContentsDevice description ...22Safety information ...
– 24 –Scope of delivery• ABUS RM40Li wireless smoke detector incl. bat
– 25 –Note Indicates important information. Warning
– 26 – Warning Observe the following instructions to prevent any failure of the device: • Do not cover the device. • Do not paint over t
– 27 –What to do when you hear the alarm?• Leave the premises immediately. Every second counts – there is no time to get dressed or gather valuable
– 28 –For recommended installation locations, see diagram • Position the wireless smoke detector directly on the ceiling in the centre of the room.
– 29 –For installation and attachment, see diagram Warning • When marking out the drill holes, make sure there are no electrical wires or
– 3 –InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung ... 2Sicherheitshinweise ...
– 30 –• Alternatively, you can use the RM test spray available from ABUS to test the wireless smoke detector. If the RM test spray enters the detec
– 31 –This means that when a detector receives an alarm signal, it forwards the signal on to the detectors it is connected to.Note:
– 32 – detector in addressing mode too.
– 33 –Please note that in all other cases the muting only applies to the detector whose test button has been pressed. The mute remains active until t
– 34 –Mode Audible Visual NotesNetworked detectorAlarmBeeps once a second a secondMuting the detector – –Low batteryBeeps twice every
– 35 –
– 36 – Important • Do not allow water to penetrate inside the device. • Do not clean the device in a dishwasher. • Do not use sharp, poin
– 37 – Important • Leaky or damaged batteries can cause chemical burns on contact with the skin. In this case, wear protective gloves. Clea
– 38 –
– 39 –NoteGB
– 4 –Technische Änderungen vorbehalten!Lieferumfang• Funk-Rauchwarnmelder RM40Li inkl. Batterie • Diese Bedienungsanleitung • InstallationsmaterialSy
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)www.abus.com© ABUS 07/2013
Manuel utilisateurF0786-CPD-21145EN 14604:2005 / AC:200812
– 42 – Z4 m6 m30-5050 cm50 cmcmYX15423Description d’appareil
– 43 –SommaireDescription d’appareil ... 42Consignes de sécurité ...
– 44 –Contenu de la livrasion • Les présentes instructi
– 45 –Remarque Signalisation d'informations imprtantes. Avertissement • Les gaz, les vapeurs, la chaleur et la lueur du feu/les flammes
– 46 –L’alarme s’arrête dès que la chambre de mesure est à nouveau vide de toute fumée.• Périmètre surveillé : 40 m2 en intérieur
– 47 –Utilisation conformeToute autre utilisation est considérée
– 48 –Que faire en cas de fausse alarme ? humidité de l’air, de la form
– 49 –• Les endroits où un courant d’air risque de retenir la fumée loin du détecteur,
– 5 –Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Warnung • Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den Funk-Rauchwarnmelde
– 50 – vérifiez si la batterie a été introduite et raccordée correcte
– 51 – • Si l’un des détecteurs mis en réseau est réglé sur le mode test, tous les détecteurs mis en réseau le signalent également. • Si l
– 52 – Remarque : détecteur se déclenchant et le dernier détecteur connecté ne doit pas
– 53 –5. Si vous souhaitez mettre plusieurs détecteurs en réseau, définissez pour vous un détecteur central auquel les autres détecteurs sont reliés
– 54 –Signalisation acoustique et visuelleMode Sonore Visuelle RemarquesOpérationnel –La LED clignote tou-tes les 30 secondesTest 3 tonalités 4 foisLa
– 55 –Mode Sonore Visuelle RemarquesBatterie épuiséeÈmet 2 bips toutes les 4 heuresClignote 2 fois toutes les 4 heuresAcoustiquement et visuellement s
– 56 –Certains facteurs peuvent affecter la durée de vie de la batterie comme les alarmes fréquentes, l’encrassement, les fluctuations de température
– 57 – Important • Ne pas passer l’appareil au lave-vaisselle ! •
– 58 –• Remplacez assez tôt des batteries faibles.• Remplacer toujours toutes les batteries en même temps et utilisez des batteries d’un même type
– 59 –Garantie • Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits • L
– 6 –Sicherheitshinweis Warnung Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten: • Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
– 60 –F Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impr
RM40Li Draadloze RookmelderGebruikershandleidningDraadloze RookmelderNL0786-CPD-21145EN 14604:2005 / AC:200812Gelieve deze gebrauikersaanwijzing vóór
– 62 – Z4 m6 m30-5050 cm50 cmcmYX15423Beschrijving van het apparat
– 63 –InhoudsopgaveBeschrijving van het apparat ... 62 ...
– 64 –Technische wijzigingen voorbehouden!Inhoud van de levering• Draadloze rookmelder RM40Li incl. batterij • Deze gebruikershandleiding • Installat
– 65 –Opmerking Opmerking over belangrijke informatie. Waarschuwing • Gassen, dampen, hitte en gloed van vuur/vlammen worden niet herkend d
– 66 – Waarschuwing Om uitval van het apparaat te voorkomen, dienen de volgende punten in acht te worden genomen: • Het apparaat mag niet
– 67 –Wat te doen bij activering van een alarmsignaal?• Onmiddellijk de woning verlaten! Elke seconde telt, dus geen tijd verliezen door
– 68 –!"• Draadloze rookmelder direct aan het plafond in het midden van de ruimte plaatsen.• Ruimtes
– 69 –!" Waarschuwing
– 7 –• Mitbewohner warnen und mitnehmen – besonders Kinder und Personen mit beeinträchtigter Hörfunktion!
– 70 –• Controleer regelmatig de werking van de melder: druk (ca. 1 seconde) op de controletoets (het onderste segment van de behuizingsdeksel). Al
– 71 –De melders koppelen (aanbevolen voor de installatie)
– 72 –1. Druk de controletoets op de melder gedurende ca. 2 seconden in tot de LED langzaam knippert, ca. één keer per seconde. De melder bevindt z
– 73 –Fabrieksinstellingen terugzetten/draadloze verbindingen verbrekenOm de rookmelder op de fabrieksinstellingen terug te zetten,• drukt u op de co
– 74 –Modus Akoestisch Visueel OpmerkingenTerugzetten op fabrieksinstellingenPiept kort LED knippert 2 keerFout in de rookkastPiept 1 keer per 30 seco
– 75 –Vervangen van de batterij• Als de batterij laag is, dan zendt de draadloze rookmelder twee keer per minuut een pieptoon (gedurende ca. 30 dag
– 76 – Opmerking • Uw apparaat is onderhoudsvrij. • Bescherm het apparaat tegen stof, vuil en vochtigheid.Reinigen
– 77 – elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (WEEE (Waste Electri
– 78 –gezondheid te vermijden.
– 79 –ConformiteitsverklaringHiermee verklaart ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, dat het apparaat RM40Li in overeenstem
– 8 –• Funk-Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren.• Bevorzugte Räume sind Wohnräu
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)www.abus.com© ABUS
Istruzioni per I'usoI0786-CPD-21145EN 14604:2005 / AC:200812Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare attenz
– 82 – Z4 m6 m30-5050 cm50 cmcmYX15423Descrizione del prodotto
– 83 –IndiceDescrizione del prodotto ... 82Istruzioni di sicurezza ...
– 84 –Dotazione • Le presenti istruioni
– 85 – Avvertenza
– 86 – 2 • Riconoscimento automatico della condiz
– 87 –Utilizzo conformeUtilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato! Qualsiasi altro impiego
– 88 –• In caso di allarme, portarsi immediatamente in un luogo sicuro. Se è sicuro che si tratti di un falso allarme, può disattivare il segnale a
– 89 –• Luoghi dove vapori, alta umidità dell’aria o esalazioni potrebbero far scattare un falso allarme, ad es. in cucina, stanza da bagno o garag
– 9 – Warnung • Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich keine elektri- schen Le
– 90 –Attivazione e controllo del funzionamento (test) batteria.•
– 91 –• Se uno dei rilevatori collegati in rete rileva un allarme, l’allarme viene visualizzato anche da tutti gli altri rilevatori collegati.• Se
– 92 – a lampeggiare lentamente, allincirca una volta al s
– 93 –Ripristino delle impostazioni di fabbrica/Separazione dei collegamenti radioPer ripristinare le impostazioni di fabbrica del rilevatore di fumo
– 94 –Modalità Acustica Visiva NoteRipristino delle impstazioni di fabbricaBreve segnale acusticoIl LED lampeggia 2 volteErrore nella camera di rileva
– 95 –Modalità Acustica Visiva NoteIndirizzamento concluso positiva-mente–Il LED rimane acceso per 5 secondiSostizuzione della batteria
– 96 –Allarme e segnalazione dei guastiSe viene superata la soglia di allarme, viene emesso un forte allarme acustico.
– 97 –!$ elettriche ed elettroniche
– 98 – Importante • Batterie scariche o danneggiate possono causare bruciature sulla pelle se entrano in contatto con essa. In questi casi
– 99 –• La garanzia non è valida per le batterie fornite.• È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne (ad e
Comments to this Manuals