TVIP20000-TVIP21550 D Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding
3. Mont Stellen Siesind, vorhmuss den nicht über 3.1 Stro Bevor Sie Kamera ü 3.2 Mont Für die Moan den bebefestigt. 4. Besc4.1 Vord tage e si
100English [VGA] Computer view RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternative
101English [VGA] Mobile view RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively,
102English In order to guarantee smooth data transmission to a mobile phone, the resolution is set to 160x120 when using “Mobile access”. MJ
103English 3GPP Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player
104English Advanced White Balance: Select the corresponding lighting conditions where the camera is installed. Lighting: Setting for the netw
105English Digital zoom The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed u
106English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera
107English The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS. DDNS: Activates or
108English Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera. Accessing the network camera over DDNS If th
109English activated automatically on the router for the network camera using this option. HTTP port: The standard port for HTTP transmission is
11Deutsch Fokus Ring: Verändern Sie den Kamerafokus durch drehen des Ringes, um die Bildschärfe einzustellen. Power LED: Bei Betrieb leuchtet d
110English IP Notification The “IP Notification” function can be used to send information on network settings to an e-mail address. IP Notific
111English Wireless The camera is equipped with a WLAN network interface for transmitting data wirelessly in an IP network. The network camera
112English Primary DNS server: First server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Secondary DNS serv
113English The following steps must be carried out on the PC to display the video image in Windows Messenger. 1) Install Windows Live Messenger.
114English Port release (example: FritzBox) Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.4 Security Acco
115English When viewer authentication is deactivated, then any device can access the live image on the network camera. Accept the settings
116English Common Name: Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Validity: Enter how long the certificate remains valid here (0-1000 day
117English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.5 PTZ control Pan speed: Set the pan speed here (
118English 6.6 Preset position When related to the pan/tilt function of the network camera, presets show the saved positions of the pan/tilt cam
119English Alarm sending In the event of an alarm, specific presets can be called up. Set the previously saved preset positions here for the de
12Deutsch 4.3 Alarmeingang und Alarmausgang PIN Beschreibung 1 Alarmeingang + (D+) 2 Alarmeingang (Masse, D-) 3 Masse (COM) 4 Relaisausgang
120English 6.7 Patrol Stored preset positions can be combined together into pre-defined tours. Up to four tours can be configured. Each tour can
121English 6.8 FTP client Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an FTP server. General FTP client:
122English Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined s
123English 6.9 SMTP Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an e-mail address over an SMTP server. Gene
124English The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alar
125English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.10 Network storage General Network storage: Ac
126English Unix network drive (NFS): Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive. For example: my_nas:\fol
127English Effective Period: Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are act
128English 6.11 HTTP event Use this function to save image data (snapshots) on a HTTP server. A CGI script on the HTTP server must be able to
129English Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (
13Deutsch 4.5 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll
130English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.13 Schedule Schedule selection: Separate schedules ca
131English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.14 Alarm input Alarm input: The properties of the d
132English This function can be used to transfer image data in the event of a network failure (e.g. to an FTP server). The data is stored in t
133English Activated areas for motion detection can be used in the Eytron VMS recording software. Accept the settings by pressing “OK” or
134English 6.18 System Log Relevant system data is recorded in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network
135English 7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular inte
136English 9. Technical data Article number TVIP21000 TVIP210500 TVIP21500 TVIP21550Image Sensor 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS S
137English Article number TVIP20000 TVIP20500 TVIP21500 TVIP21550Image Sensor 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Camera type Color Color Day
138English The used source codes are available at ABUS Security-Center via e-mail [email protected] 3 years after purchase. Operation of the to
Français TVIP20000-TVIP21550 Manuel d'utilisation Version 11/2009 Manuel d'utilisation
14Deutsch 4.6 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des
Français Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des
141Français Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution.
142Français Consignes de sécurité 4. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dan
143Français Table des matières 1. Emploi réglementaire ...
144Français 6.18 Journal du système ...
145Français 1. Emploi réglementaire La caméra réseau est équipée d'un détecteur d'images de grande qualité. Elle sert à la vidéosurveil
3. Mont Veiller à cdans la livrépondre a 3.1 Alim Avant de psoient iden 3.2 Mont En vue dufiletés puis 4. Desc4.1 Vue tage ce que tous levra
147Français Bague de zoom : modifier le zoom en tournant la bague afin de régler la netteté de l'image. LED alimentation : la LED s&apos
148Français 4.3 Entrée d'alarme et sortie d'alarme Broche Description 1 Entrée d'alarme + (D+) 2 Entrée d'alarme (masse,
149Français 4.5 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la ca
15Deutsch 4.7 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der
150Français 4.6 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d
151Français 4.7 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet
152Français 4.10 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons
153Français rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le té
154Français Cliquer sur Afficher la Webcam de ce contact pour représenter l'image de la caméra. Dans le menu, cliquer sur « Actions » pour
155Français Enregistrement momentané Réglage des couleurs Commande PT Enregistrement momentané : permet l'enregistre
156Français 4.14 Accès à la caméra réseau via le logiciel Eytron VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit eytron VMS se trouve sur le CD-R
157Français 5. Fonctions de l'utilisateur Ouvrir la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est répartie de la manière suiv
158Français Dimension de la fenêtre : sélectionner la dimension de la fenêtre. Remarque : La dimension de fenêtre réglée ici est basée sur l&ap
159Français Pilotage PTZ Utiliser la touche de commande pour le pilotage PTZ de la caméra Flèches de direction : Un clic sur une fl
16Deutsch ActiveX Steuerelemente und Downloads zu aktivieren.4.10 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort ver
160Français 5.1 Commande audio/vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles avec Internet Explorer !Les icônes bleus sont utilisés avec les
161Français Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être retransmises par un lecteur vidéo M
162Français 6. Paramètres de la caméra (configuration) Seul l'administrateur peut accéder à la configuration du système. Chaque catégorie m
163Français 6.1 Système Informations Nom du produit : le nom du produit donne des informations sur les fonctions (par ex. MPX - Mégapixel).
164Français Auto : le serveur de temps par défaut est utilisé en cas d'activation. Désactiver la fonction « Auto » pour saisir manuellement
165Français 6.2 Caméra Généralités RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP
166Français Rotation : l'image est basculée à 180 °. Miroir : l'image est représentée comme dans un miroir. Rotation + miroir : sélec
167Français H.264 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lectu
168Français Intervalle IP : le paramètre de l'intervalle de passage en mode plein écran est automatiquement réglé lors de l'utilisation
169Français Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. Qualité fixe :
17Deutsch Beispiel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/vi
170Français que les différents récepteurs. Les ensembles sont reproduits sur chaque récepteur multiports (switch, routeur). Dans les réseaux IP,
171Français RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alte
172Français MJPEG Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lec
173Français 3GPP Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la le
174Français Avancé Balance des blancs : sélectionner les caractéristiques d'éclairage correspondantes à l'installation de la caméra.
175Français Coupure du son Volume Réglage du volume de la vidéo Zoom numérique Activation du zoom numérique. La zone de zoom peut être modifié
176Français 6.3 Réseau informations Adresse MAC : affichage de l'adresse du matériel de la caméra. Trouver automatiquement l'adress
177Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». En cas de modific
178Français procédant automatiquement à la mise à jour de l'adresse IP avec un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau se trouve derrière un
179Français Affichage des informations du compte : Relever les données utilisateur et les retranscrire dans la configuration de la caméra rése
18Deutsch Klicken Sie auf Webcam dieses Kontaktes anzeigen, um das Kamerabild darzustellen. Klicken Sie im Menü auf „Aktionen“, um d
180Français UPnP : activation ou désactivation de la fonction UPnP. Activation du transfert de ports UPnP : le transfert de ports Universal Plug
181Français Nom du périphérique : affiché dans l'environnement de réseau Bonjour. Valider les modifications apportées aux paramètres en cl
182Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». W-LAN La c
183Français Mode : sélection du mode de connexion W-LAN. Infrastructure : la caméra réseau est reliée au réseau par un point d'accès. Ad-Ho
184Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Windows Messe
185Français Liste d'accès : seuls les utilisateurs de cette liste ont accès aux données vidéo. Pour afficher l'image vidéo dans Wind
186Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.4 Sécurité
187Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». HTTPS Le pr
188Français Remarque : lors de l'utilisation d'un « certificat auto-signé », le navigateur émet un message d'avertissement. Le
189Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.5 Pilotage
19Deutsch Momentaufnahme durchführen Farbeinstellungen ändern PT-Steuerung ausführen Momentaufnahme durchführen: Speichern
190Français Réglages Position préréglée : configuration des paramètres des Presets. Réglage : appuyer sur le bouton pour enregistrer la posit
191Français Réaction de l'alarme En cas d'alarme, certains Presets peuvent être ouverts. Régler les positions préréglées correspondan
192Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.7 Patrouill
193Français 6.8 Client FTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo sur un serveu
194Français Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionné
195Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.9 SMTP Ré
196Français Type de fichier : sélection des images (enregistrements momentanés) ou des clips vidéo devant être transférés sur le serveur FTP. Obj
197Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Cycle d&apos
198Français 6.10 Mémoire du réseau Généralités Mémoire du réseau : activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement des don
199Français Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant su
2Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt
20Deutsch 4.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichn
200Français Enregistrement par intervalles : réglage des paramètres pour un enregistrement continu sur un lecteur réseau. Le temps d'enregist
201Français Identification de l'utilisateur Proxy : identification de l'utilisateur sur le serveur Proxy Mot de passe Proxy : mot de p
202Français 6.12 Sortie d'alarme Configuration de l'activation de la sortie de commutation numérique. L'activation peut avoir lieu
203Français 6.13 Calendrier Sélection du calendrier : différents calendriers peuvent être définis pour chaque processus (par ex. réaction à un év
204Français 6.14 Entrée d'alarme Entrée d'alarme : configuration des propriétés de l'entrée de commutation numérique. Cette
205Français Cette fonction peut être utilisée pour le transfert de données d'images sur un serveur FTP en cas de perte du réseau par exem
206Français Les plages activées pour la détection des mouvements peuvent être utilisées dans le logiciel d'enregistrement Eytron VMS.
207Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.18 Journa
208Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l'end
209Français 9. Données techniques Numéro de type TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Capteur d'image 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapi
21Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Liv
210Français Numéro de type TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Capteur d'image 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Coule
211Français Fonctionnalité de l'ensemble du système Les codes source ne permettent pas d'obtenir le fonctionnement de l'ensemble d
Nederlands TVIP20000-TVIP21550 Gebruiksaanwijzing Versie 11/2009 Originele gebruiksaanwijzing in
Nederlands Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale
214Nederlands Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bi
215Nederlands Veiligheidsrichtlijnen 7. Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de lev
216Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de bedoeling ...
217Nederlands 6.18 Systeemlog ...
218Nederlands 1. Gebruik volgens de bedoeling De netwerkcamera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor videobewaking bin
3. Mont Controleeaanwezig voldoen a 3.1 Voe Controleeovereenst 3.2 Cam Voor de mde plaat o 4. Besc4.1 Voortage r of alle ondezijn. Voor dean de
22Deutsch Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus. Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über
220Nederlands Scherpstelring: U kunt de focus van de camera veranderen door aan de ring te draaien om de beeldscherpte in te stellen. Aan/uit L
221Nederlands 4.3 Alarmingang en alarmuitgang PIN Beschrijving 1 Alarmingang + (D+) 2 Alarmingang (massa, D-) 3 Massa (COM) 4 Relaisuitgang + (
222Nederlands 4.5 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand m
223Nederlands 4.6 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is
224Nederlands 4.7 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om
225Nederlands 4.10 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echte
226Nederlands 4.12 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbindi
227Nederlands Klik op Webcam van dit contact weergeven, om het camerabeeld weer te geven. Klik in het menu op "Acties", om het bedi
228Nederlands Momentopname uitvoeren Kleurinstellingen veranderen PT-besturing uitvoeren Momentopname uitvoeren: sla een a
229Nederlands 4.14 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van Eytron VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware Eytro
23Deutsch PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläc
230Nederlands 5. Functies Open de startzijde van de netwerkcamera. Het oppervlak is in de volgende hoofdgebieden onderverdeeld: Live beeldwee
231Nederlands Opmerking: De hier ingestelde venstergrootte is gebaseerd op het Live-beeld, dat met behulp van de weergavemodus in de browser word
232Nederlands PTZ besturing Gebruik de schakelvlakken voor de PTZ-besturing van de camera. Richtingspijlen: Bij een klik op een vla
233Nederlands 5.1 Audio/Video-besturing Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar. De blauwe iconen worden bij mo
234Nederlands Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De geregistreerde gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden w
235Nederlands 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Alle categorieën in de link
236Nederlands 6.1 Systeem Informatie Productnaam: De naam van het product duidt op de functies (bijvoorbeeld MPx – Megapixel). Firmwarevers
237Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Initialiseren Ops
238Nederlands 6.2 Camera Algemeen RTSP: Instellingen voor de RTSP-overdracht RTSP poort: De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt
239Nederlands Kantelen: Het beeld wordt 180° gedraaid weergegeven. Spiegelen: Het beeld wordt gespiegeld weergegeven. Kantelen + spiegelen: Sele
24Deutsch 5.1 Audio/Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Die blauen Icon’s kommen bei den
240Nederlands H.264 Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata
241Nederlands IP interval: De instelling voor volbeeldinterval wordt bij gebruik van de H.264 automatisch geregeld (niet configureerbaar). Nee
242Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". [VGA] Locale t
243Nederlands Kwaliteit: Instelling van de kwaliteit van de videostream. Auto: De videokwaliteit wordt automatisch afhankelijk van de beschikba
244Nederlands gesloten deelnemersgroep kan worden verzonden, zonder dat bij de verzender zich de bandbreedte met het aantal ontvangers vermenigvul
245Nederlands Multicast-streaming: (zie punt „H.264“) Multicastadres: Invoeren van het multicast-serveradres Videopoort: Automatisch of handm
246Nederlands Vaste kwaliteit: De videokwaliteit wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De eisen aan de netwerkbandbreedte kunnen zo nodig
247Nederlands Pauzeert de weergave van het videobestand Stop Stopt de weergave van het videobestand Terugspoelen Snel terugspoelen van de vide
248Nederlands 6.3 Netwerk Informatie MAC adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch instellen: Het
249Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bij veranderingen in d
25Deutsch Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben
250Nederlands DDNS: Activeert of deactiveert de DDNS-functie. Naam server: Selecteer een DDNS provider. U moet over een geregistreerde toegang
251Nederlands Indien uw netwerkcamera achter een router is geschakeld, dan moet de toegang via DynDNS in de router worden geconfigureerd. Hiertoe
252Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bonjour De f
253Nederlands SSL: Indien de e-mailserver SSL gebruikt, dan kan dit hier worden geactiveerd. Verificatie: Leg hier het type verificatie voor he
254Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". W-LAN De camera
255Nederlands IP-adres verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-ser
256Nederlands Alias: De in de contactlijst vermelde naam van de netwerkcamera. Poortbereik: Dit poortbereik wordt voor de communicatie van het
257Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.4 Beveiligin
258Nederlands Gebruikersverificatie: Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert („Uit“), dan kan elke PC/mobiele telefoon via het web de Live
259Nederlands Zelf ondertekend certificaat opstellen: Met behulp van deze knop kan een zelf ondertekend certificaat worden opgesteld. Land: Nat
26Deutsch 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalt
260Nederlands Toegang tot de lijst geweigerd (lijst met geblokkeerd gebied): Lijst met alle geblokkeerde IP-gebieden. Wissen: Na het markeren in
261Nederlands 6.6 Presetpositie Als presets worden met betrekking tot de draai-/kantelfunctie van de netwerkcamera opgeslagen standen van de draa
262Nederlands Alarmreactie In geval van alarm kunnen bepaalde presets worden opgeroepen. Stel hier voor de gewenste alarmsensor de eerder opges
263Nederlands 6.7 Patrouille Opgeslagen presetposities kunnen worden samengevat tot voorgedefinieerde tours. Er kunnen tot 4 tours worden gedefin
264Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.8 FTP-Client
265Nederlands Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Volgnum
266Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.9 SMTP Hier
267Nederlands Bericht: Het bericht mag niet meer dan 384 tekens bevatten. Een harde return gebruikt 2 tekens. Met de knop „Test“ kunnen de g
268Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalproces
269Nederlands 6.10 Netwerkgeheugen Algemeen Netwerkgeheugen: Activeer of deactiveer hier de functie voor het opslaan van videodata een stati
27Deutsch 6.1 System Informationen Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel). Firmwarever
270Nederlands Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of ve
271Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalopname
272Nederlands 6.11 HTTP Voor het opslaan van beelddata (afzonderlijke beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de HTTP-server moe
273Nederlands Altijd: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief. Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn vo
274Nederlands 6.12 Alarmering Het activeren van de digitale schakeluitgang kan hier worden geconfigureerd. Het activeren kan in bij een gebeurten
275Nederlands 6.13 Tijdschema Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben
276Nederlands 6.14 Alarminvoer Alarminvoer: Hier worden de eigenschappen van de digitale schakelingang geconfigureerd. Deze ingang kan dan
277Nederlands De functie kan worden gebruikt om beelddata in geval van een netwerkstoring bijv. naar een FTP-server te sturen. De data worden
278Nederlands Geactiveerde gebieden voor de bewegingsherkenning kunnen in de Eytron VMS-opnamesoftware worden gebruikt. Neem de ingevoerde
279Nederlands 6.18 Systeemlog In de systeemlog worden relevante data van het systeem geregistreerd. Dit kan bij de installatie van de netwerkcame
28Deutsch Sommerzeit: Geben Sie hier die Daten für die Umstellung von Sommer- auf Winterzeit ein. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen
280Nederlands 7. Onderhoud en reinigen 7.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadig
281Nederlands 9. Technische gegevens Typenummer TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Beeldopnemer 1/4" Progressive Scan 1,3 Megapixel C
282Nederlands Typenummer TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Beeldopnemer 1/4" Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Kleur Kleur Dag/
283Nederlands De gebruikte broncodes kunt u bij het ABUS Security-Center bij het e-mailadres [email protected] tot drie jaar na de aanschaf opvr
Dansk TVIP20000-TVIP21550 Betjeningsvejledning Version 11/2009 Original betjeningsvejledning på
285Dansk Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningsl
286Dansk Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbste
287Dansk Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsy
288Dansk Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ...
289Dansk 6.18 Systemlog...
29Deutsch 6.2 Kamera Allgemein RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet
290Dansk 1. Korrekt anvendelse Netværkskameraet er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Den anvendes til videoovervågning indendørs. Ti
3 Ka(C 3 Ins 3 Tfo 44 3. MonterKontroller, at af kameraet kCAT 5) og m3.1 Strømfnden du starstemmer ove3.2 MonterTil monteringoruddefinere VU 4.
292Dansk Fokus-ring: Skift kamerafokus ved at dreje på ringen for at indstille billedskarpheden. Power-LED: Under driften lyser LED'en N
293Dansk 4.3 Alarmindgang og alarmudgang PIN Beskrivelse 1 Alarmindgang + (D+) 2 Alarmindgang (masse, D-) 3 Masse (COM) 4 Relæudgang + (NO, n
294Dansk 4.5 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Herti
295Dansk 4.6 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assi
296Dansk 4.7 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installat
297Dansk 4.10 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrato
298Dansk rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.12 Adgang til netværkskameraet vi
299Dansk Klik på Vis denne kontakts webcam for at vise kamerabilledet. Klik på „Handlinger“ i menuen for at starte betjeningsfeltet (Control p
3Deutsch TVIP20000-TVIP21550 Bedienungsanleitung Version 11/2009 Originalbedienungsa
30Deutsch Audio Codec: Einstellungen für den verwendeten Audio-Codec g.711 u-law: Einstellung für Nord-Amerika und Japan g.711 a-law: Einstell
300Dansk Gennemfør momentoptagelse Skift farveindstillinger Udfør PT-styring Gennemfør momentoptagelse: Gem en aktuel mome
301Dansk 4.14 Adgang til netværkskameraet via Eytron VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron
302Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn startsiden af netværkskameraet. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Livebilledvisning Ved at do
303Dansk Vinduestørrelse: Vælg vinduestørrelsen. Bemærkning: Den her indstillede vinduestørrelse relaterer til livebilledet, som vises via visn
304Dansk PTZ-styring Brug styreknappen for kameraets PTZ-styring Retningspile: Ved et klik på en flade bevæger dreje-hældehovedet s
305Dansk 5.1 Audio/video-styring Disse funktioner er kun til rådighed ved anvendelse af Internet Explorer! De blå ikoner bruges ved alle modelle
306Dansk Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De optagede data kan afspilles på en MP4-egnet videoafspiller (f.eks. VLC Mediapl
307Dansk 6. Kameraindstillinger (konfigurering) Kun administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i venstre side forklares
308Dansk 6.1 System Informationer Produktnavn: Produktets navn giver informationer om funktionerne (f.eks. MPx – Megapixel). Firmwareversio
309Dansk Interval: Opdateringsinterval med tidsserveren i timer Tidszone: Her vælger du den tidszone, kameraet befinder sig i. Sommertid:
31Deutsch H.264 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC
310Dansk 6.2 Kamera Generel RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt
311Dansk Spejle: Billedet vises spejlet. Hælde + spejle: Vælg denne mulighed, hvis kameraet blev installeret på hovedet. Audio Codec: Indstilli
312Dansk H.264 Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player
313Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. MPEG-4 Brugergodkendelse: Indstilling
314Dansk [VGA] Lokal adgang RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt k
315Dansk (differencebilledmetode, MPEG-4). En lavere værdi kræver større netværksbåndbredde, men forbedrer billedkvaliteten. [VGA] Mobil adgang
316Dansk Fast kvalitet: Videokvaliteten indstilles fast på et bestemt mål. Kravene til netværksbåndbredden kan alt efter behov stige eller falde.
317Dansk Auto: Videokvaliteten reguleres automatisk alt efter den netværksbåndbredde, der er til rådighed. Fast kvalitet: Videokvaliteten indsti
318Dansk Udvidet Hvidbalance: Her vælger du de pågældende belysningsegenskaber, kameraet er installeret i. Belysning: Indstilling for netfrek
319Dansk Digital zoom Den digitale zoom kan aktiveres her. Zoomområdet kan ændres i videobilledet. Zoomfaktoren kan ændres med knapperne „W“ (sto
32Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. MPEG-4 Benu
320Dansk 6.3 Netværk Informationer MAC-adresse: Her vises kameraets hardware-adresse. Hent IP-adresse automatisk: IP-adressen, subnetbilledet
321Dansk PPPoE PPPoE: Her kan de data for din internetadgang, som du har fået fra din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. Det
322Dansk Hostnavn: Indtast her det registrerede domænenavn (hostservice) (f.eks. mitIPkamera.dyndns.org) Opsæt DDNS-konto Opsæt ny konto ho
323Dansk Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis dit netværkskamera skulle befinde sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres
324Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Bonjour Funktionen Bonjour er en a
325Dansk Godkendelse: Her fastlægger du godkendelsestypen for e-mail-kontoen. SMTP: Hvis godkendelsen ved e-mail-serveren sker med brugernavn o
326Dansk W-LAN: Aktiver eller deaktiver W-LAN-interfacet her. W-LAN-statusvisning: Kamera gennemsøger automatisk omgivelsen efter W-LAN-adgang
327Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Windows Messenger Netværkskameraet rå
328Dansk 1) Installation af Windows Live Messenger! 2) Installation af IP-installeren på den ønskede pc, inkl. MSN-plugin! 3) Installation af X
329Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.4 Sikkerhed Bruger Dette menupu
33Deutsch [VGA] Lokaler Zugriff RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet
330Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til
331Dansk Bemærkning: Hvis du anvender et „selvsigneret certifikat“, får du evt. en advarselsmeddelelse af din browser. Selvsignerede certifikat
332Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.5 PTZ-styring Drejehastighed: Ind
333Dansk Indstillinger Preset-position: Konfigurer her indstillingerne for preset-positioner. Indstil: Ved at trykke på knappen optages dreje
334Dansk Alarmreaktion I tilfælde af alarm kan der hentes bestemte presets. Indstil her tilsvarende tidligere gemte preset-positioner for den øns
335Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.8 FTP-klient Her kan du foretage in
336Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger
337Dansk Intervalproces Intervalproces: Serversti: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes. Maks. længden er 64 tegn. Filna
338Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger
339Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Intervalproces Intervalproces: Filna
34Deutsch Fixe Bitrate: Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsinte
340Dansk 6.10 Netværkshukommelse Generel Netværkshukommelse: Aktiver eller deaktiver her funktionen for lagringen af videodata på et netværks
341Dansk Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivering eller deaktivering af lagringen af billeddata (enkeltbilleder) på et netdrev ved en hændelse
342Dansk Effektiv periode: Altid: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er akti
343Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger m
344Dansk 6.12 Alarmoutput Aktiveringen af den digitale kontaktudgang kan konfigureres her. Aktiveringen kan ske i hændelsestilfælde eller via kal
345Dansk 6.13 Kalender Kalendervalg: For hver proces (f.eks. hændelsesreaktion, intervalproces…) kan der tildeles separate kalendere. Den pågæld
346Dansk 6.14 Alarmindtastning Alarmindtastning: Her konfigureres egenskaberne af den digitale kontaktindgang. Denne indgang kan så anvendes so
347Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.16 Bevægelsesregistrering Bevæge
348Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.17 Audioregistrering Audioregistreri
349Dansk 6.18 Systemlog I systemlog protokolleres relevante data af systemet. Dette kan være behjælpeligt ved fejludbedring ved installationen af
35Deutsch Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240 Bildrate: Gibt die Bildrate i
350Dansk 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet.
351Dansk 9. Tekniske data Typenummer TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Billedoptager 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Sensor Kam
352Dansk Typenummer TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Billedoptager 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratype Farve Farve Dag/nat Dag/
353Dansk De anvendte kildekoder fås efter forespørgsel hos ABUS Security-Center på e-mailadressen [email protected] startende med købet indtil 3
354Appendix A.) Frame and Bitrates Base on your network upload environment to choose the suitable Image-Quality setting. For example, if the netw
355MPEG-4@ 15fps / kbps MPEG-4@ 10fps / kbps Quality 1280*1024 1280*720 640*480 320*240 Excellent 1800 1400 200 80 Detailed 800 550 12
356MJPEG / kbps, fps Image-Size Quality Setting Frame-Rate Setting Current Bitrate Current Frame-Rate 1280*1024 Excellent 15 22000 15 1280*1024
357320*240 512 15 600 16 160*120 1024 25 950 30 160*120 1024 15 750 16 160*120 512 25 500 30 160*120 512 15
358B.) Storage calculation TVIP21000, TVIP21050, TVIP21500, TVIP21550 H.264 Storage Requirement GB / channel / day @ 15fps Quality 1280
359 MPEG-4 Storage Requirement GB / channel / day @ 10fps Quality 1280*1024 1280*720 640*480 320*240 Excellent 18 14 2 0.8 Detailed 8 5.5
36Deutsch Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Auto: Die Videoqualität wird automatisch je nach verfügbarer Netzwerkbandbrei
360Standard 1.3 0.4 0.1 Medium 1.3 0.3 0.1 MPEG4 Storage Requirement GB / channel / day Image-Size Bitrate Setting Frame-Rate
361320*240 Excellent 15 15.8 320*240 Excellent 5 5.8 320*240 Good 15 6.9 320*240 Good 5 2.7 320*240 Medium 15 3.
362C.) HTTP/CGI Command 1.1 System Category 2.1.1 Get brand Info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Ge
363 Admin string 6/6 Based 64 encrypted account for Administrator. User1~ User9 String 6/6 Based 64 encrypted account and security level for
364 1.1.4 Get hardware version Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Hardware Return: Paramet
365 1.1.8 Get DIDO support info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.DIDO Return: Parameter
366 1.1.11 Get/Set Network Interface info Example: Get Network interface information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&
367 1.1.12 Get/Set UPNP info Example: Get UPnP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.UP
368 1.1.13 Get/Set PPPoE info Example: Get PPPoE information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.P
369 1.1.14 Get/Set DDNS info Example: Get DDNS information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.DDN
37Deutsch Erweitert Weißabgleich: Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus. Bele
370 1.1.15 Get/Set Time info Example: Get Time information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time Retur
371TimeZone GMT-12:00/Etc/GMT-12 GMT-11:00/Pacific/Apia GMT-10:00/Pacific/Honolulu GMT-09:00/America/Anchorage GMT-08:00/America/Los_Angeles GMT
372 GMT-02:00/Atlantic/South_Georgia GMT-01:00/Atlantic/Cape_Verde GMT-01:00/Atlantic/Azores GMT 00:00/Europe/Dublin GMT 00:00/Africa/Casablanca
373 GMT 08:00/Asia/Taipei GMT 09:00/Asia/Tokyo GMT 09:00/Asia/Seoul GMT 09:00/Asia/Yakutsk GMT 09:30/Australia/Adelaide GMT 10:00/Australia/Bris
374 1.1.16 Get/Set NTP info Example: Get NTP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time.NTP Ret
375HTTPPort number 1/6 Http port number root.System.HTTPPort=80 Example: Set http port number http://<servername>/cgi-bin/admin/param?
376Resolution string 1/6 MPEG4 video resolution. root.Image.I0.Appearance.Resolution=704x480
377 Example: Get MJPEG video resolution http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.MJPEG.Resolution Return: Pa
378Contrast 0~100 1/6 Image Contrast Saturation 0~100 1/6 Image Saturation Hue 0~100 1/6 Image Hue root.ImageSource.I0.Sensor.Brightness=
379Return: OK Example: Set MPEG4 video quality (fixed quality) http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateCo
38Deutsch Stumm (Mute) Abschalten des Tons Lautstärke Lautstärkeregelung der Videowiedergabe Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiv
380K Example: Set MJPEG video quality (fix bit rate) Not support in MJPEG mode. 1.2.7 Get/Set video frame rate Example: Get MPEG4 video frame
381Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Flip on, off 1/6 Enables/disables video Flip mode root.Image.I0.Appear
382 1.2.11 Get/Set video light frequency (CMOS support only) Example: Get video light frequency http://<servername>/cgi-bin/view/param?acti
383 Parameter name value Security level (get/set) Description Enabled on, off 1/6 Enables/disables OSD. Date on, off 1/6 Enables/disables D
384YPos number 1/6 The overlays upper left corner is positioned at this vertical position (0=to the top). NTSC: 1~234 PAL : 1~234 COMS: 0~471
385Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: <image size>\r\n \r\n <JPEG image data>\r\n 1.2.16
386<MPEG4 audio data>\r\n --<boundary>\r\n <image> Example: Get MJPEG video stream http://<servername>/video.mjpg R
387 C. Decide device access username and password Use base64 encryption to encode username and password Ex: “admin:admin” to “YWRtaW46YWRtaW4=”.
388 D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle
39Deutsch 6.3 Netzwerk Informationen MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die
Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der g
40Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in
41Deutsch DDNS: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Servername: Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen re
42Deutsch Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im
43Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour
44Deutsch SSL: Falls der E-Mail Server SSL verwendet, so kann dies hier aktiviert werden. Authentifizierung: Legen Sie hier den Authentifizieru
45Deutsch W-LAN Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinr
46Deutsch Folgende IP-Adresse verwenden: Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard-Router (Gateway) Die folgende DNS-Server
47Deutsch Video Modus: Über diesen Punkt wird die Bildqualität der Übertragung eingestellt. Der lokale Modus (MPEG-4) stellt eine höhere Bildqual
48Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.4 Sicher
49Deutsch Benutzerauthentifizierung: Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren („Aus“), so kann jeder PC/Mobilfunktelefon auf die Webob
5Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Sc
50Deutsch Abteilung: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Registrierter Name: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Gültigkeits
51Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
52Deutsch 6.5 PTZ Steuerung Schwenk-Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Schwenkgeschwindigkeit ein (0~100). Neige-Geschwindig
53Deutsch Steuerkonsole: Bei Drücken wird hier ein neues Fenster mit dem Videobild der Kamera und den Steuerschaltflächen geöffnet. Bei Verwendun
54Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.7 Patrou
55Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.8 FTP-Cl
56Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „
57Deutsch Dateiname: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Da
58Deutsch POP Servername: Geben Sie hier den POP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B. pop.web.de) (nur bei „POP bevor SMTP“ aktiv). Die Län
59Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Intervallp
6Deutsch Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur
60Deutsch 6.10 Netzwerkspeicher Allgemein Netzwerkspeicher: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Funktion für das Speichern von Videodat
61Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK
62Deutsch Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Sequenznu
63Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „
64Deutsch 6.12 Alarmausgabe Die Aktivierung des digitalen Schaltausgangs kann hier konfiguriert werden. Die Aktivierung kann im Ereignisfall oder
65Deutsch 6.13 Zeitplan Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden
66Deutsch 6.14 Alarmeingabe Alarmeingabe: Hier werden die Eigenschaften des digitalen Schalteingangs konfiguriert. Dieser Eingang kann dann als
67Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.16 Bewegu
68Deutsch 6.17 Audio Erkennung Audioerkennung: Aktivieren Sie die Audio-Erkennung hier die durch Setzen des Auswahlhakens. Schwellwert: Gibt d
69Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 7. Wartu
7Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...
70Deutsch 9. Technische Daten Typennummer TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Senso
71Deutsch Typennummer TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Farbe Farbe Tag/Nacht T
72Deutsch 10. URL Kommandos Für die Kunden, die bereits über ihre eigene Webseite oder Web-Steuerungs-Anwendung verfügen, kann die Netzwerkkamer
English TVIP20000-TVIP21550 User manual Version 11/2009
74English Contents 1. Usage in accordance with regulations ...
75English 6.17 Audio detection ...
76English 1. Usage in accordance with regulations The network camera is equipped with a high-quality CCD element. It is used for indoor video su
3. Insta Make sureis requiredmust not b 3.1 Pow Before sta 3.2 Insta Firstly, thescrew ope 4. Cam4.1 Fron Focus rin Po
78English 4.2 Rear view Alarm input / output: One alarm input / output (see diagram below). LAN interface: Used for establishing a
79English 4.3 Alarm input and output PIN Description 1 Alarm input + (D+) 2 Alarm input (ground, D-) 3 Ground (COM) 4 Relay output + (NO, no
8Deutsch 6.18 Systemlog ...
80English 4.5 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be mad
81English 4.6 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the
82English 4.7 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the
83English Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Intern
84English Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/vi
85English Click on Show webcam for this contact to display the camera image. Click on the “Actions” menu to start the control panel. You can ma
86English Take a snapshot Change the camera settings PT control Take a snapshot: Saves a current snapshot from the live im
87English 4.14 Accessing the network camera over Eytron VMS The free Eytron VMS recording software can be found on the supplied CD-ROM. You the
88English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image You
89English View size: Select the window size. Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the brow
9Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung
90English PT control Use the control buttons for pan/tilt control on the camera. Arrows: The pan/tilt head is moved by clicking th
91English 5.1 Audio / video control These functions are only available when using Internet Explorer.The blue icons are used in MPx series model
92English Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back over an MP4-compatible video player (e.g. VL
93English 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each eleme
94English 6.1 System Information Product name: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel). Firmware version:
95English Interval: Update interval with the time server (in hours). Time zone: Select the time zone where the camera is located here. Daylight
96English 6.2 Camera General RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternati
97English Audio Codec: Settings for the audio codec used. g.711 u-law: Setting for North America and Japan. g.711 a-law: Setting for Europe. A
98English H.264 Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player
99English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. MPEG-4 Viewer authentication: Settings for the user
Comments to this Manuals