Abus TVIP21551 User Manual

Browse online or download User Manual for Security cameras Abus TVIP21551. ABUS TVIP21551 surveillance camera

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 388
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - TVIP20000-TVIP21550

TVIP20000-TVIP21550 D Bedienungsanleitung  User manual  Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding

Page 2

3. Mont Stellen Siesind, vorhmuss den nicht über 3.1 Stro Bevor Sie Kamera ü 3.2 Mont Für die Moan den bebefestigt. 4. Besc4.1 Vord tage e si

Page 3

100English [VGA] Computer view RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternative

Page 4 - Einführung

101English [VGA] Mobile view RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively,

Page 5

102English In order to guarantee smooth data transmission to a mobile phone, the resolution is set to 160x120 when using “Mobile access”. MJ

Page 6

103English 3GPP Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

104English Advanced White Balance: Select the corresponding lighting conditions where the camera is installed. Lighting: Setting for the netw

Page 8

105English Digital zoom The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed u

Page 9

106English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera

Page 10

107English The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS. DDNS: Activates or

Page 11

108English Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera. Accessing the network camera over DDNS If th

Page 12

109English activated automatically on the router for the network camera using this option. HTTP port: The standard port for HTTP transmission is

Page 13

11Deutsch Fokus Ring: Verändern Sie den Kamerafokus durch drehen des Ringes, um die Bildschärfe einzustellen. Power LED: Bei Betrieb leuchtet d

Page 14

110English IP Notification The “IP Notification” function can be used to send information on network settings to an e-mail address. IP Notific

Page 15

111English Wireless The camera is equipped with a WLAN network interface for transmitting data wirelessly in an IP network. The network camera

Page 16

112English Primary DNS server: First server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Secondary DNS serv

Page 17

113English The following steps must be carried out on the PC to display the video image in Windows Messenger. 1) Install Windows Live Messenger.

Page 18 - Deutsch

114English Port release (example: FritzBox) Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.4 Security Acco

Page 19

115English When viewer authentication is deactivated, then any device can access the live image on the network camera. Accept the settings

Page 20

116English Common Name: Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Validity: Enter how long the certificate remains valid here (0-1000 day

Page 21

117English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.5 PTZ control Pan speed: Set the pan speed here (

Page 22

118English 6.6 Preset position When related to the pan/tilt function of the network camera, presets show the saved positions of the pan/tilt cam

Page 23

119English Alarm sending In the event of an alarm, specific presets can be called up. Set the previously saved preset positions here for the de

Page 24

12Deutsch 4.3 Alarmeingang und Alarmausgang PIN Beschreibung 1 Alarmeingang + (D+) 2 Alarmeingang (Masse, D-) 3 Masse (COM) 4 Relaisausgang

Page 25

120English 6.7 Patrol Stored preset positions can be combined together into pre-defined tours. Up to four tours can be configured. Each tour can

Page 26

121English 6.8 FTP client Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an FTP server. General FTP client:

Page 27 - 6.1 System

122English Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined s

Page 28

123English 6.9 SMTP Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an e-mail address over an SMTP server. Gene

Page 29 - 6.2 Kamera

124English The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alar

Page 30

125English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.10 Network storage General Network storage: Ac

Page 31

126English Unix network drive (NFS): Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive. For example: my_nas:\fol

Page 32

127English Effective Period: Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are act

Page 33

128English 6.11 HTTP event Use this function to save image data (snapshots) on a HTTP server. A CGI script on the HTTP server must be able to

Page 34

129English Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (

Page 35

13Deutsch 4.5 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll

Page 36

130English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.13 Schedule Schedule selection: Separate schedules ca

Page 37

131English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.14 Alarm input Alarm input: The properties of the d

Page 38

132English This function can be used to transfer image data in the event of a network failure (e.g. to an FTP server). The data is stored in t

Page 39 - 6.3 Netzwerk

133English Activated areas for motion detection can be used in the Eytron VMS recording software. Accept the settings by pressing “OK” or

Page 40 - Zugangsdaten

134English 6.18 System Log Relevant system data is recorded in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network

Page 41

135English 7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular inte

Page 42

136English 9. Technical data Article number TVIP21000 TVIP210500 TVIP21500 TVIP21550Image Sensor 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS S

Page 43

137English Article number TVIP20000 TVIP20500 TVIP21500 TVIP21550Image Sensor 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Camera type Color Color Day

Page 44

138English The used source codes are available at ABUS Security-Center via e-mail [email protected] 3 years after purchase. Operation of the to

Page 45

Français TVIP20000-TVIP21550 Manuel d'utilisation Version 11/2009 Manuel d'utilisation

Page 46

14Deutsch 4.6 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des

Page 47

Français Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des

Page 48

141Français Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution.

Page 49

142Français Consignes de sécurité 4. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dan

Page 50

143Français Table des matières 1. Emploi réglementaire ...

Page 51

144Français 6.18 Journal du système ...

Page 52

145Français 1. Emploi réglementaire La caméra réseau est équipée d'un détecteur d'images de grande qualité. Elle sert à la vidéosurveil

Page 53

3. Mont Veiller à cdans la livrépondre a 3.1 Alim Avant de psoient iden 3.2 Mont En vue dufiletés puis 4. Desc4.1 Vue tage ce que tous levra

Page 54

147Français Bague de zoom : modifier le zoom en tournant la bague afin de régler la netteté de l'image. LED alimentation : la LED s&apos

Page 55

148Français 4.3 Entrée d'alarme et sortie d'alarme Broche Description 1 Entrée d'alarme + (D+) 2 Entrée d'alarme (masse,

Page 56

149Français 4.5 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la ca

Page 57

15Deutsch 4.7 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der

Page 58

150Français 4.6 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d

Page 59

151Français 4.7 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet

Page 60 - 6.10 Netzwerkspeicher

152Français 4.10 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons

Page 61

153Français rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le té

Page 62

154Français Cliquer sur Afficher la Webcam de ce contact pour représenter l'image de la caméra. Dans le menu, cliquer sur « Actions » pour

Page 63

155Français Enregistrement momentané Réglage des couleurs Commande PT Enregistrement momentané : permet l'enregistre

Page 64

156Français 4.14 Accès à la caméra réseau via le logiciel Eytron VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit eytron VMS se trouve sur le CD-R

Page 65

157Français 5. Fonctions de l'utilisateur Ouvrir la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est répartie de la manière suiv

Page 66

158Français Dimension de la fenêtre : sélectionner la dimension de la fenêtre. Remarque : La dimension de fenêtre réglée ici est basée sur l&ap

Page 67

159Français Pilotage PTZ Utiliser la touche de commande pour le pilotage PTZ de la caméra Flèches de direction : Un clic sur une fl

Page 68

16Deutsch ActiveX Steuerelemente und Downloads zu aktivieren.4.10 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort ver

Page 69

160Français 5.1 Commande audio/vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles avec Internet Explorer !Les icônes bleus sont utilisés avec les

Page 70 - 9. Technische Daten

161Français Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être retransmises par un lecteur vidéo M

Page 71

162Français 6. Paramètres de la caméra (configuration) Seul l'administrateur peut accéder à la configuration du système. Chaque catégorie m

Page 72

163Français 6.1 Système Informations Nom du produit : le nom du produit donne des informations sur les fonctions (par ex. MPX - Mégapixel).

Page 73

164Français Auto : le serveur de temps par défaut est utilisé en cas d'activation. Désactiver la fonction « Auto » pour saisir manuellement

Page 74

165Français 6.2 Caméra Généralités RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP

Page 75

166Français Rotation : l'image est basculée à 180 °. Miroir : l'image est représentée comme dans un miroir. Rotation + miroir : sélec

Page 76

167Français H.264 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lectu

Page 77

168Français Intervalle IP : le paramètre de l'intervalle de passage en mode plein écran est automatiquement réglé lors de l'utilisation

Page 78

169Français Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. Qualité fixe :

Page 79

17Deutsch Beispiel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/vi

Page 80

170Français que les différents récepteurs. Les ensembles sont reproduits sur chaque récepteur multiports (switch, routeur). Dans les réseaux IP,

Page 81

171Français RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alte

Page 82

172Français MJPEG Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lec

Page 83

173Français 3GPP Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la le

Page 84

174Français Avancé Balance des blancs : sélectionner les caractéristiques d'éclairage correspondantes à l'installation de la caméra.

Page 85

175Français Coupure du son Volume Réglage du volume de la vidéo Zoom numérique Activation du zoom numérique. La zone de zoom peut être modifié

Page 86

176Français 6.3 Réseau informations Adresse MAC : affichage de l'adresse du matériel de la caméra. Trouver automatiquement l'adress

Page 87

177Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». En cas de modific

Page 88

178Français procédant automatiquement à la mise à jour de l'adresse IP avec un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau se trouve derrière un

Page 89

179Français Affichage des informations du compte : Relever les données utilisateur et les retranscrire dans la configuration de la caméra rése

Page 90

18Deutsch Klicken Sie auf Webcam dieses Kontaktes anzeigen, um das Kamerabild darzustellen. Klicken Sie im Menü auf „Aktionen“, um d

Page 91

180Français UPnP : activation ou désactivation de la fonction UPnP. Activation du transfert de ports UPnP : le transfert de ports Universal Plug

Page 92

181Français Nom du périphérique : affiché dans l'environnement de réseau Bonjour. Valider les modifications apportées aux paramètres en cl

Page 93

182Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». W-LAN La c

Page 94

183Français Mode : sélection du mode de connexion W-LAN. Infrastructure : la caméra réseau est reliée au réseau par un point d'accès. Ad-Ho

Page 95

184Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Windows Messe

Page 96

185Français Liste d'accès : seuls les utilisateurs de cette liste ont accès aux données vidéo. Pour afficher l'image vidéo dans Wind

Page 97

186Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.4 Sécurité

Page 98

187Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». HTTPS Le pr

Page 99

188Français Remarque : lors de l'utilisation d'un « certificat auto-signé », le navigateur émet un message d'avertissement. Le

Page 100 - English

189Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.5 Pilotage

Page 101

19Deutsch Momentaufnahme durchführen Farbeinstellungen ändern PT-Steuerung ausführen Momentaufnahme durchführen: Speichern

Page 102

190Français Réglages Position préréglée : configuration des paramètres des Presets. Réglage : appuyer sur le bouton pour enregistrer la posit

Page 103

191Français Réaction de l'alarme En cas d'alarme, certains Presets peuvent être ouverts. Régler les positions préréglées correspondan

Page 104

192Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.7 Patrouill

Page 105 - 6.3 Network

193Français 6.8 Client FTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo sur un serveu

Page 106

194Français Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionné

Page 107 - DynDNS

195Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.9 SMTP Ré

Page 108

196Français Type de fichier : sélection des images (enregistrements momentanés) ou des clips vidéo devant être transférés sur le serveur FTP. Obj

Page 109

197Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Cycle d&apos

Page 110

198Français 6.10 Mémoire du réseau Généralités Mémoire du réseau : activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement des don

Page 111

199Français Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant su

Page 112

2Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt

Page 113

20Deutsch 4.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichn

Page 114

200Français Enregistrement par intervalles : réglage des paramètres pour un enregistrement continu sur un lecteur réseau. Le temps d'enregist

Page 115

201Français Identification de l'utilisateur Proxy : identification de l'utilisateur sur le serveur Proxy Mot de passe Proxy : mot de p

Page 116

202Français 6.12 Sortie d'alarme Configuration de l'activation de la sortie de commutation numérique. L'activation peut avoir lieu

Page 117

203Français 6.13 Calendrier Sélection du calendrier : différents calendriers peuvent être définis pour chaque processus (par ex. réaction à un év

Page 118 - 6.6 Preset position

204Français 6.14 Entrée d'alarme Entrée d'alarme : configuration des propriétés de l'entrée de commutation numérique. Cette

Page 119

205Français Cette fonction peut être utilisée pour le transfert de données d'images sur un serveur FTP en cas de perte du réseau par exem

Page 120

206Français Les plages activées pour la détection des mouvements peuvent être utilisées dans le logiciel d'enregistrement Eytron VMS.

Page 121

207Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.18 Journa

Page 122

208Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l'end

Page 123 - 6.9 SMTP

209Français 9. Données techniques Numéro de type TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Capteur d'image 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapi

Page 124

21Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Liv

Page 125

210Français Numéro de type TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Capteur d'image 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Coule

Page 126

211Français Fonctionnalité de l'ensemble du système Les codes source ne permettent pas d'obtenir le fonctionnement de l'ensemble d

Page 127

Nederlands TVIP20000-TVIP21550 Gebruiksaanwijzing Versie 11/2009 Originele gebruiksaanwijzing in

Page 128

Nederlands Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale

Page 129

214Nederlands Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bi

Page 130

215Nederlands Veiligheidsrichtlijnen 7. Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de lev

Page 131

216Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de bedoeling ...

Page 132

217Nederlands 6.18 Systeemlog ...

Page 133

218Nederlands 1. Gebruik volgens de bedoeling De netwerkcamera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor videobewaking bin

Page 134

3. Mont Controleeaanwezig voldoen a 3.1 Voe Controleeovereenst 3.2 Cam Voor de mde plaat o 4. Besc4.1 Voortage r of alle ondezijn. Voor dean de

Page 135

22Deutsch Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus. Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über

Page 136

220Nederlands Scherpstelring: U kunt de focus van de camera veranderen door aan de ring te draaien om de beeldscherpte in te stellen. Aan/uit L

Page 137

221Nederlands 4.3 Alarmingang en alarmuitgang PIN Beschrijving 1 Alarmingang + (D+) 2 Alarmingang (massa, D-) 3 Massa (COM) 4 Relaisuitgang + (

Page 138

222Nederlands 4.5 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand m

Page 139

223Nederlands 4.6 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is

Page 140 - Français

224Nederlands 4.7 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om

Page 141

225Nederlands 4.10 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echte

Page 142

226Nederlands 4.12 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbindi

Page 143 - Table des matières

227Nederlands Klik op Webcam van dit contact weergeven, om het camerabeeld weer te geven. Klik in het menu op "Acties", om het bedi

Page 144

228Nederlands Momentopname uitvoeren Kleurinstellingen veranderen PT-besturing uitvoeren Momentopname uitvoeren: sla een a

Page 145

229Nederlands 4.14 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van Eytron VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware Eytro

Page 146

23Deutsch PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläc

Page 147

230Nederlands 5. Functies Open de startzijde van de netwerkcamera. Het oppervlak is in de volgende hoofdgebieden onderverdeeld: Live beeldwee

Page 148

231Nederlands Opmerking: De hier ingestelde venstergrootte is gebaseerd op het Live-beeld, dat met behulp van de weergavemodus in de browser word

Page 149

232Nederlands PTZ besturing Gebruik de schakelvlakken voor de PTZ-besturing van de camera. Richtingspijlen: Bij een klik op een vla

Page 150

233Nederlands 5.1 Audio/Video-besturing Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar. De blauwe iconen worden bij mo

Page 151

234Nederlands Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De geregistreerde gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden w

Page 152

235Nederlands 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Alle categorieën in de link

Page 153

236Nederlands 6.1 Systeem Informatie Productnaam: De naam van het product duidt op de functies (bijvoorbeeld MPx – Megapixel). Firmwarevers

Page 154

237Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Initialiseren Ops

Page 155

238Nederlands 6.2 Camera Algemeen RTSP: Instellingen voor de RTSP-overdracht RTSP poort: De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt

Page 156

239Nederlands Kantelen: Het beeld wordt 180° gedraaid weergegeven. Spiegelen: Het beeld wordt gespiegeld weergegeven. Kantelen + spiegelen: Sele

Page 157

24Deutsch 5.1 Audio/Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Die blauen Icon’s kommen bei den

Page 158

240Nederlands H.264 Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata

Page 159

241Nederlands IP interval: De instelling voor volbeeldinterval wordt bij gebruik van de H.264 automatisch geregeld (niet configureerbaar). Nee

Page 160

242Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". [VGA] Locale t

Page 161

243Nederlands Kwaliteit: Instelling van de kwaliteit van de videostream. Auto: De videokwaliteit wordt automatisch afhankelijk van de beschikba

Page 162

244Nederlands gesloten deelnemersgroep kan worden verzonden, zonder dat bij de verzender zich de bandbreedte met het aantal ontvangers vermenigvul

Page 163 - 6.1 Système

245Nederlands Multicast-streaming: (zie punt „H.264“) Multicastadres: Invoeren van het multicast-serveradres Videopoort: Automatisch of handm

Page 164

246Nederlands Vaste kwaliteit: De videokwaliteit wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De eisen aan de netwerkbandbreedte kunnen zo nodig

Page 165 - 6.2 Caméra

247Nederlands Pauzeert de weergave van het videobestand Stop Stopt de weergave van het videobestand Terugspoelen Snel terugspoelen van de vide

Page 166

248Nederlands 6.3 Netwerk Informatie MAC adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch instellen: Het

Page 167

249Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bij veranderingen in d

Page 168

25Deutsch Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben

Page 169

250Nederlands DDNS: Activeert of deactiveert de DDNS-functie. Naam server: Selecteer een DDNS provider. U moet over een geregistreerde toegang

Page 170

251Nederlands Indien uw netwerkcamera achter een router is geschakeld, dan moet de toegang via DynDNS in de router worden geconfigureerd. Hiertoe

Page 171

252Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bonjour De f

Page 172

253Nederlands SSL: Indien de e-mailserver SSL gebruikt, dan kan dit hier worden geactiveerd. Verificatie: Leg hier het type verificatie voor he

Page 173

254Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". W-LAN De camera

Page 174

255Nederlands IP-adres verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-ser

Page 175

256Nederlands Alias: De in de contactlijst vermelde naam van de netwerkcamera. Poortbereik: Dit poortbereik wordt voor de communicatie van het

Page 176 - 6.3 Réseau

257Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.4 Beveiligin

Page 177

258Nederlands Gebruikersverificatie: Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert („Uit“), dan kan elke PC/mobiele telefoon via het web de Live

Page 178

259Nederlands Zelf ondertekend certificaat opstellen: Met behulp van deze knop kan een zelf ondertekend certificaat worden opgesteld. Land: Nat

Page 179 - 192.168.0.1

26Deutsch 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalt

Page 180

260Nederlands Toegang tot de lijst geweigerd (lijst met geblokkeerd gebied): Lijst met alle geblokkeerde IP-gebieden. Wissen: Na het markeren in

Page 181

261Nederlands 6.6 Presetpositie Als presets worden met betrekking tot de draai-/kantelfunctie van de netwerkcamera opgeslagen standen van de draa

Page 182

262Nederlands Alarmreactie In geval van alarm kunnen bepaalde presets worden opgeroepen. Stel hier voor de gewenste alarmsensor de eerder opges

Page 183

263Nederlands 6.7 Patrouille Opgeslagen presetposities kunnen worden samengevat tot voorgedefinieerde tours. Er kunnen tot 4 tours worden gedefin

Page 184

264Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.8 FTP-Client

Page 185

265Nederlands Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Volgnum

Page 186

266Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.9 SMTP Hier

Page 187

267Nederlands Bericht: Het bericht mag niet meer dan 384 tekens bevatten. Een harde return gebruikt 2 tekens. Met de knop „Test“ kunnen de g

Page 188

268Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalproces

Page 189

269Nederlands 6.10 Netwerkgeheugen Algemeen Netwerkgeheugen: Activeer of deactiveer hier de functie voor het opslaan van videodata een stati

Page 190

27Deutsch 6.1 System Informationen Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel). Firmwarever

Page 191

270Nederlands Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of ve

Page 192

271Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalopname

Page 193

272Nederlands 6.11 HTTP Voor het opslaan van beelddata (afzonderlijke beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de HTTP-server moe

Page 194

273Nederlands Altijd: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief. Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn vo

Page 195

274Nederlands 6.12 Alarmering Het activeren van de digitale schakeluitgang kan hier worden geconfigureerd. Het activeren kan in bij een gebeurten

Page 196

275Nederlands 6.13 Tijdschema Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben

Page 197

276Nederlands 6.14 Alarminvoer Alarminvoer: Hier worden de eigenschappen van de digitale schakelingang geconfigureerd. Deze ingang kan dan

Page 198

277Nederlands De functie kan worden gebruikt om beelddata in geval van een netwerkstoring bijv. naar een FTP-server te sturen. De data worden

Page 199

278Nederlands Geactiveerde gebieden voor de bewegingsherkenning kunnen in de Eytron VMS-opnamesoftware worden gebruikt. Neem de ingevoerde

Page 200

279Nederlands 6.18 Systeemlog In de systeemlog worden relevante data van het systeem geregistreerd. Dit kan bij de installatie van de netwerkcame

Page 201

28Deutsch Sommerzeit: Geben Sie hier die Daten für die Umstellung von Sommer- auf Winterzeit ein. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen

Page 202

280Nederlands 7. Onderhoud en reinigen 7.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadig

Page 203 - 6.13 Calendrier

281Nederlands 9. Technische gegevens Typenummer TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Beeldopnemer 1/4" Progressive Scan 1,3 Megapixel C

Page 204

282Nederlands Typenummer TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Beeldopnemer 1/4" Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Kleur Kleur Dag/

Page 205

283Nederlands De gebruikte broncodes kunt u bij het ABUS Security-Center bij het e-mailadres [email protected] tot drie jaar na de aanschaf opvr

Page 206

Dansk TVIP20000-TVIP21550 Betjeningsvejledning Version 11/2009 Original betjeningsvejledning på

Page 207

285Dansk Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningsl

Page 208

286Dansk Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbste

Page 209 - 9. Données techniques

287Dansk Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsy

Page 210

288Dansk Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ...

Page 211

289Dansk 6.18 Systemlog...

Page 212

29Deutsch 6.2 Kamera Allgemein RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet

Page 213 - Inleiding

290Dansk 1. Korrekt anvendelse Netværkskameraet er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Den anvendes til videoovervågning indendørs. Ti

Page 214

3 Ka(C 3 Ins 3 Tfo 44 3. MonterKontroller, at af kameraet kCAT 5) og m3.1 Strømfnden du starstemmer ove3.2 MonterTil monteringoruddefinere VU 4.

Page 215

292Dansk Fokus-ring: Skift kamerafokus ved at dreje på ringen for at indstille billedskarpheden. Power-LED: Under driften lyser LED'en N

Page 216 - Inhoudsopgave

293Dansk 4.3 Alarmindgang og alarmudgang PIN Beskrivelse 1 Alarmindgang + (D+) 2 Alarmindgang (masse, D-) 3 Masse (COM) 4 Relæudgang + (NO, n

Page 217

294Dansk 4.5 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Herti

Page 218

295Dansk 4.6 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assi

Page 219

296Dansk 4.7 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installat

Page 220

297Dansk 4.10 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrato

Page 221

298Dansk rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.12 Adgang til netværkskameraet vi

Page 222

299Dansk Klik på Vis denne kontakts webcam for at vise kamerabilledet. Klik på „Handlinger“ i menuen for at starte betjeningsfeltet (Control p

Page 223

3Deutsch TVIP20000-TVIP21550 Bedienungsanleitung Version 11/2009 Originalbedienungsa

Page 224

30Deutsch Audio Codec: Einstellungen für den verwendeten Audio-Codec g.711 u-law: Einstellung für Nord-Amerika und Japan g.711 a-law: Einstell

Page 225

300Dansk Gennemfør momentoptagelse Skift farveindstillinger Udfør PT-styring Gennemfør momentoptagelse: Gem en aktuel mome

Page 226

301Dansk 4.14 Adgang til netværkskameraet via Eytron VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron

Page 227

302Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn startsiden af netværkskameraet. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Livebilledvisning Ved at do

Page 228

303Dansk Vinduestørrelse: Vælg vinduestørrelsen. Bemærkning: Den her indstillede vinduestørrelse relaterer til livebilledet, som vises via visn

Page 229

304Dansk PTZ-styring Brug styreknappen for kameraets PTZ-styring Retningspile: Ved et klik på en flade bevæger dreje-hældehovedet s

Page 230

305Dansk 5.1 Audio/video-styring Disse funktioner er kun til rådighed ved anvendelse af Internet Explorer! De blå ikoner bruges ved alle modelle

Page 231

306Dansk Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De optagede data kan afspilles på en MP4-egnet videoafspiller (f.eks. VLC Mediapl

Page 232

307Dansk 6. Kameraindstillinger (konfigurering) Kun administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i venstre side forklares

Page 233

308Dansk 6.1 System Informationer Produktnavn: Produktets navn giver informationer om funktionerne (f.eks. MPx – Megapixel). Firmwareversio

Page 234

309Dansk Interval: Opdateringsinterval med tidsserveren i timer Tidszone: Her vælger du den tidszone, kameraet befinder sig i. Sommertid:

Page 235

31Deutsch H.264 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC

Page 236 - 6.1 Systeem

310Dansk 6.2 Kamera Generel RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt

Page 237

311Dansk Spejle: Billedet vises spejlet. Hælde + spejle: Vælg denne mulighed, hvis kameraet blev installeret på hovedet. Audio Codec: Indstilli

Page 238 - 6.2 Camera

312Dansk H.264 Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player

Page 239

313Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. MPEG-4 Brugergodkendelse: Indstilling

Page 240

314Dansk [VGA] Lokal adgang RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt k

Page 241

315Dansk (differencebilledmetode, MPEG-4). En lavere værdi kræver større netværksbåndbredde, men forbedrer billedkvaliteten. [VGA] Mobil adgang

Page 242

316Dansk Fast kvalitet: Videokvaliteten indstilles fast på et bestemt mål. Kravene til netværksbåndbredden kan alt efter behov stige eller falde.

Page 243

317Dansk Auto: Videokvaliteten reguleres automatisk alt efter den netværksbåndbredde, der er til rådighed. Fast kvalitet: Videokvaliteten indsti

Page 244

318Dansk Udvidet Hvidbalance: Her vælger du de pågældende belysningsegenskaber, kameraet er installeret i. Belysning: Indstilling for netfrek

Page 245

319Dansk Digital zoom Den digitale zoom kan aktiveres her. Zoomområdet kan ændres i videobilledet. Zoomfaktoren kan ændres med knapperne „W“ (sto

Page 246

32Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. MPEG-4 Benu

Page 247

320Dansk 6.3 Netværk Informationer MAC-adresse: Her vises kameraets hardware-adresse. Hent IP-adresse automatisk: IP-adressen, subnetbilledet

Page 248 - 6.3 Netwerk

321Dansk PPPoE PPPoE: Her kan de data for din internetadgang, som du har fået fra din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. Det

Page 249

322Dansk Hostnavn: Indtast her det registrerede domænenavn (hostservice) (f.eks. mitIPkamera.dyndns.org) Opsæt DDNS-konto Opsæt ny konto ho

Page 250

323Dansk Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis dit netværkskamera skulle befinde sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres

Page 251

324Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Bonjour Funktionen Bonjour er en a

Page 252

325Dansk Godkendelse: Her fastlægger du godkendelsestypen for e-mail-kontoen. SMTP: Hvis godkendelsen ved e-mail-serveren sker med brugernavn o

Page 253

326Dansk W-LAN: Aktiver eller deaktiver W-LAN-interfacet her. W-LAN-statusvisning: Kamera gennemsøger automatisk omgivelsen efter W-LAN-adgang

Page 254

327Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Windows Messenger Netværkskameraet rå

Page 255

328Dansk 1) Installation af Windows Live Messenger! 2) Installation af IP-installeren på den ønskede pc, inkl. MSN-plugin! 3) Installation af X

Page 256

329Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.4 Sikkerhed Bruger Dette menupu

Page 257

33Deutsch [VGA] Lokaler Zugriff RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet

Page 258

330Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til

Page 259

331Dansk Bemærkning: Hvis du anvender et „selvsigneret certifikat“, får du evt. en advarselsmeddelelse af din browser. Selvsignerede certifikat

Page 260

332Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.5 PTZ-styring Drejehastighed: Ind

Page 261 - 6.6 Presetpositie

333Dansk Indstillinger Preset-position: Konfigurer her indstillingerne for preset-positioner. Indstil: Ved at trykke på knappen optages dreje

Page 262

334Dansk Alarmreaktion I tilfælde af alarm kan der hentes bestemte presets. Indstil her tilsvarende tidligere gemte preset-positioner for den øns

Page 263 - 6.7 Patrouille

335Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.8 FTP-klient Her kan du foretage in

Page 264

336Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger

Page 265

337Dansk Intervalproces Intervalproces: Serversti: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes. Maks. længden er 64 tegn. Filna

Page 266

338Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger

Page 267

339Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Intervalproces Intervalproces: Filna

Page 268

34Deutsch Fixe Bitrate: Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsinte

Page 269 - 6.10 Netwerkgeheugen

340Dansk 6.10 Netværkshukommelse Generel Netværkshukommelse: Aktiver eller deaktiver her funktionen for lagringen af videodata på et netværks

Page 270

341Dansk Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivering eller deaktivering af lagringen af billeddata (enkeltbilleder) på et netdrev ved en hændelse

Page 271

342Dansk Effektiv periode: Altid: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er akti

Page 272

343Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger m

Page 273

344Dansk 6.12 Alarmoutput Aktiveringen af den digitale kontaktudgang kan konfigureres her. Aktiveringen kan ske i hændelsestilfælde eller via kal

Page 274

345Dansk 6.13 Kalender Kalendervalg: For hver proces (f.eks. hændelsesreaktion, intervalproces…) kan der tildeles separate kalendere. Den pågæld

Page 275 - 6.13 Tijdschema

346Dansk 6.14 Alarmindtastning Alarmindtastning: Her konfigureres egenskaberne af den digitale kontaktindgang. Denne indgang kan så anvendes so

Page 276

347Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.16 Bevægelsesregistrering Bevæge

Page 277

348Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.17 Audioregistrering Audioregistreri

Page 278

349Dansk 6.18 Systemlog I systemlog protokolleres relevante data af systemet. Dette kan være behjælpeligt ved fejludbedring ved installationen af

Page 279

35Deutsch Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240 Bildrate: Gibt die Bildrate i

Page 280

350Dansk 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet.

Page 281 - 9. Technische gegevens

351Dansk 9. Tekniske data Typenummer TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Billedoptager 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Sensor Kam

Page 282

352Dansk Typenummer TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Billedoptager 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratype Farve Farve Dag/nat Dag/

Page 283

353Dansk De anvendte kildekoder fås efter forespørgsel hos ABUS Security-Center på e-mailadressen [email protected] startende med købet indtil 3

Page 284

354Appendix A.) Frame and Bitrates Base on your network upload environment to choose the suitable Image-Quality setting. For example, if the netw

Page 285 - Introduktion

355MPEG-4@ 15fps / kbps MPEG-4@ 10fps / kbps Quality 1280*1024 1280*720 640*480 320*240 Excellent 1800 1400 200 80 Detailed 800 550 12

Page 286

356MJPEG / kbps, fps Image-Size Quality Setting Frame-Rate Setting Current Bitrate Current Frame-Rate 1280*1024 Excellent 15 22000 15 1280*1024

Page 287

357320*240 512 15 600 16 160*120 1024 25 950 30 160*120 1024 15 750 16 160*120 512 25 500 30 160*120 512 15

Page 288 - Indholdsfortegnelse

358B.) Storage calculation TVIP21000, TVIP21050, TVIP21500, TVIP21550 H.264 Storage Requirement GB / channel / day @ 15fps Quality 1280

Page 289

359 MPEG-4 Storage Requirement GB / channel / day @ 10fps Quality 1280*1024 1280*720 640*480 320*240 Excellent 18 14 2 0.8 Detailed 8 5.5

Page 290

36Deutsch Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Auto: Die Videoqualität wird automatisch je nach verfügbarer Netzwerkbandbrei

Page 291

360Standard 1.3 0.4 0.1 Medium 1.3 0.3 0.1 MPEG4 Storage Requirement GB / channel / day Image-Size Bitrate Setting Frame-Rate

Page 292

361320*240 Excellent 15 15.8 320*240 Excellent 5 5.8 320*240 Good 15 6.9 320*240 Good 5 2.7 320*240 Medium 15 3.

Page 293

362C.) HTTP/CGI Command 1.1 System Category 2.1.1 Get brand Info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Ge

Page 294

363 Admin string 6/6 Based 64 encrypted account for Administrator. User1~ User9 String 6/6 Based 64 encrypted account and security level for

Page 295

364 1.1.4 Get hardware version Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Hardware Return: Paramet

Page 296

365 1.1.8 Get DIDO support info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.DIDO Return: Parameter

Page 297

366 1.1.11 Get/Set Network Interface info Example: Get Network interface information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&

Page 298

367 1.1.12 Get/Set UPNP info Example: Get UPnP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.UP

Page 299

368 1.1.13 Get/Set PPPoE info Example: Get PPPoE information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.P

Page 300

369 1.1.14 Get/Set DDNS info Example: Get DDNS information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.DDN

Page 301

37Deutsch Erweitert Weißabgleich: Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus. Bele

Page 302

370 1.1.15 Get/Set Time info Example: Get Time information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time Retur

Page 303

371TimeZone GMT-12:00/Etc/GMT-12 GMT-11:00/Pacific/Apia GMT-10:00/Pacific/Honolulu GMT-09:00/America/Anchorage GMT-08:00/America/Los_Angeles GMT

Page 304

372 GMT-02:00/Atlantic/South_Georgia GMT-01:00/Atlantic/Cape_Verde GMT-01:00/Atlantic/Azores GMT 00:00/Europe/Dublin GMT 00:00/Africa/Casablanca

Page 305

373 GMT 08:00/Asia/Taipei GMT 09:00/Asia/Tokyo GMT 09:00/Asia/Seoul GMT 09:00/Asia/Yakutsk GMT 09:30/Australia/Adelaide GMT 10:00/Australia/Bris

Page 306

374 1.1.16 Get/Set NTP info Example: Get NTP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time.NTP Ret

Page 307

375HTTPPort number 1/6 Http port number root.System.HTTPPort=80 Example: Set http port number http://<servername>/cgi-bin/admin/param?

Page 308

376Resolution string 1/6 MPEG4 video resolution. root.Image.I0.Appearance.Resolution=704x480

Page 309

377 Example: Get MJPEG video resolution http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.MJPEG.Resolution Return: Pa

Page 310

378Contrast 0~100 1/6 Image Contrast Saturation 0~100 1/6 Image Saturation Hue 0~100 1/6 Image Hue root.ImageSource.I0.Sensor.Brightness=

Page 311

379Return: OK Example: Set MPEG4 video quality (fixed quality) http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateCo

Page 312

38Deutsch Stumm (Mute) Abschalten des Tons Lautstärke Lautstärkeregelung der Videowiedergabe Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiv

Page 313

380K Example: Set MJPEG video quality (fix bit rate) Not support in MJPEG mode. 1.2.7 Get/Set video frame rate Example: Get MPEG4 video frame

Page 314

381Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Flip on, off 1/6 Enables/disables video Flip mode root.Image.I0.Appear

Page 315

382 1.2.11 Get/Set video light frequency (CMOS support only) Example: Get video light frequency http://<servername>/cgi-bin/view/param?acti

Page 316

383 Parameter name value Security level (get/set) Description Enabled on, off 1/6 Enables/disables OSD. Date on, off 1/6 Enables/disables D

Page 317

384YPos number 1/6 The overlays upper left corner is positioned at this vertical position (0=to the top). NTSC: 1~234 PAL : 1~234 COMS: 0~471

Page 318

385Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: <image size>\r\n \r\n <JPEG image data>\r\n 1.2.16

Page 319

386<MPEG4 audio data>\r\n --<boundary>\r\n <image> Example: Get MJPEG video stream http://<servername>/video.mjpg R

Page 320 - 6.3 Netværk

387 C. Decide device access username and password Use base64 encryption to encode username and password Ex: “admin:admin” to “YWRtaW46YWRtaW4=”.

Page 321

388 D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle

Page 322

39Deutsch 6.3 Netzwerk Informationen MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die

Page 323

Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der g

Page 324

40Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in

Page 325

41Deutsch DDNS: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Servername: Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen re

Page 326

42Deutsch Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im

Page 327

43Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour

Page 328

44Deutsch SSL: Falls der E-Mail Server SSL verwendet, so kann dies hier aktiviert werden. Authentifizierung: Legen Sie hier den Authentifizieru

Page 329

45Deutsch W-LAN Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinr

Page 330

46Deutsch Folgende IP-Adresse verwenden: Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard-Router (Gateway) Die folgende DNS-Server

Page 331

47Deutsch Video Modus: Über diesen Punkt wird die Bildqualität der Übertragung eingestellt. Der lokale Modus (MPEG-4) stellt eine höhere Bildqual

Page 332

48Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.4 Sicher

Page 333

49Deutsch Benutzerauthentifizierung: Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren („Aus“), so kann jeder PC/Mobilfunktelefon auf die Webob

Page 334

5Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Sc

Page 335

50Deutsch Abteilung: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Registrierter Name: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Gültigkeits

Page 336

51Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

Page 337

52Deutsch 6.5 PTZ Steuerung Schwenk-Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Schwenkgeschwindigkeit ein (0~100). Neige-Geschwindig

Page 338

53Deutsch Steuerkonsole: Bei Drücken wird hier ein neues Fenster mit dem Videobild der Kamera und den Steuerschaltflächen geöffnet. Bei Verwendun

Page 339

54Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.7 Patrou

Page 340

55Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.8 FTP-Cl

Page 341

56Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „

Page 342

57Deutsch Dateiname: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Da

Page 343

58Deutsch POP Servername: Geben Sie hier den POP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B. pop.web.de) (nur bei „POP bevor SMTP“ aktiv). Die Län

Page 344

59Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Intervallp

Page 345

6Deutsch Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur

Page 346

60Deutsch 6.10 Netzwerkspeicher Allgemein Netzwerkspeicher: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Funktion für das Speichern von Videodat

Page 347

61Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK

Page 348

62Deutsch Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Sequenznu

Page 349

63Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „

Page 350

64Deutsch 6.12 Alarmausgabe Die Aktivierung des digitalen Schaltausgangs kann hier konfiguriert werden. Die Aktivierung kann im Ereignisfall oder

Page 351 - 9. Tekniske data

65Deutsch 6.13 Zeitplan Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden

Page 352

66Deutsch 6.14 Alarmeingabe Alarmeingabe: Hier werden die Eigenschaften des digitalen Schalteingangs konfiguriert. Dieser Eingang kann dann als

Page 353

67Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.16 Bewegu

Page 354

68Deutsch 6.17 Audio Erkennung Audioerkennung: Aktivieren Sie die Audio-Erkennung hier die durch Setzen des Auswahlhakens. Schwellwert: Gibt d

Page 355

69Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 7. Wartu

Page 356

7Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 357

70Deutsch 9. Technische Daten Typennummer TVIP21000 TVIP21050 TVIP21500 TVIP21550Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Senso

Page 358 - B.) Storage calculation

71Deutsch Typennummer TVIP20000 TVIP20050 TVIP20500 TVIP20550Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Farbe Farbe Tag/Nacht T

Page 359

72Deutsch 10. URL Kommandos Für die Kunden, die bereits über ihre eigene Webseite oder Web-Steuerungs-Anwendung verfügen, kann die Netzwerkkamer

Page 360

English TVIP20000-TVIP21550  User manual Version 11/2009

Page 361

74English Contents 1. Usage in accordance with regulations ...

Page 362

75English 6.17 Audio detection ...

Page 363

76English 1. Usage in accordance with regulations The network camera is equipped with a high-quality CCD element. It is used for indoor video su

Page 364

3. Insta Make sureis requiredmust not b 3.1 Pow Before sta 3.2 Insta Firstly, thescrew ope 4. Cam4.1 Fron Focus rin Po

Page 365

78English 4.2 Rear view Alarm input / output: One alarm input / output (see diagram below). LAN interface: Used for establishing a

Page 366

79English 4.3 Alarm input and output PIN Description 1 Alarm input + (D+) 2 Alarm input (ground, D-) 3 Ground (COM) 4 Relay output + (NO, no

Page 367

8Deutsch 6.18 Systemlog ...

Page 368

80English 4.5 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be mad

Page 369

81English 4.6 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the

Page 370

82English 4.7 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the

Page 371 - Time zone

83English Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Intern

Page 372

84English Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/vi

Page 373

85English Click on Show webcam for this contact to display the camera image. Click on the “Actions” menu to start the control panel. You can ma

Page 374

86English Take a snapshot Change the camera settings PT control Take a snapshot: Saves a current snapshot from the live im

Page 375

87English 4.14 Accessing the network camera over Eytron VMS The free Eytron VMS recording software can be found on the supplied CD-ROM. You the

Page 376 - Resolution

88English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image You

Page 377

89English View size: Select the window size. Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the brow

Page 378

9Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung

Page 379

90English PT control Use the control buttons for pan/tilt control on the camera. Arrows: The pan/tilt head is moved by clicking th

Page 380

91English 5.1 Audio / video control These functions are only available when using Internet Explorer.The blue icons are used in MPx series model

Page 381

92English Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back over an MP4-compatible video player (e.g. VL

Page 382

93English 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each eleme

Page 383

94English 6.1 System Information Product name: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel). Firmware version:

Page 384

95English Interval: Update interval with the time server (in hours). Time zone: Select the time zone where the camera is located here. Daylight

Page 385

96English 6.2 Camera General RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternati

Page 386

97English Audio Codec: Settings for the audio codec used. g.711 u-law: Setting for North America and Japan. g.711 a-law: Setting for Europe. A

Page 387

98English H.264 Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player

Page 388

99English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. MPEG-4 Viewer authentication: Settings for the user

Comments to this Manuals

No comments