Abus DF 88 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Abus DF 88. ABUS DF 88 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Dachflächenfenster-Schloss DF 88
G Installation and operation instructions for ABUS skylight lock DF 88
D Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise IV. Werkzeug
II. Einsatzmöglichkeit V. Montageanleitung
III. Packungsinhalt VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
DF 88 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in
Ihre Räume. Das Schloss eignet sich für Dachflächenfenster aus Holz und
Kunststoff, bei denen Schlosskörper und Schließkasten im Winkel von 90°
zueinander montiert werden müssen (Abb. 1). Einige Dachflächenfenster
sind wie ein normales Fenster gebaut. Hierfür kann FTS 88 eingesetzt
werden.
Achtung! Einige Dachflächenfenster – Typen haben eine arretierbare
Putzstellung bei 180°. Diese Arretierstellung ist nach der Montage
von DF 88 u. U. nicht mehr erreichbar.
Empfehlung: Um einen maximalen Drehwinkel zu erreichen,
montieren Sie DF 88 möglichst weit unten.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen.
Die Befestigungsschrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung
mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von Hand angezogen
werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der
Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel
zu öffnen sein.
II. Einsatzmöglichkeit der DF 88
DF 88 eignet sich für nach außen öffnende Dachflächenfenster,
die oben oder in der Mitte drehend gelagert sind.
DF 88 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, der Schließkasten
auf dem Fensterflügel und der Schlosskasten auf dem Rahmen.
Ab einer lichten Rahmenbreite von ca. 50 cm sollten 2 Stück DF 88
montiert wenden. Montageposition rechts oder links, seitlich oder unten.
Bei der Montage von nur einem Schloss sollte dieses auf der rechten
Fensterseite montiert werden.
III. Packungsinhalt (Abb. 2)
1. 1 Schlosskasten
2. 1 Schließblech
3. 2 Abdeckkappen Schlosskasten
4. 1 Abdeckhaube Schließblech
5. 1 Satz Unterlagen für Schlosskasten je 1x1 mm, 2 mm, 4 mm, 8 mm
6. Schrauben:
2 Stück 6,3 x 100 mm
2 Stück 6,3 x 160 mm
4 Stück 5,5 x 150 mm
IV. Montagewerkzeug
Kreuzschlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
G These instructions are organised in the following sections:
I. General instructions IV. Tools
II. Possible uses V. Installation instructions
III. Pack contents VI. Operation
I. General instructions
DF 88 offers additional protection from unauthorised intruders
in your rooms. The lock is suitable for dormer windows made of wood,
metal and PVC where lock body and locking case have to be fitted at
an angle of 90° to each other (fig. 1). Some dormer windows are built
like a normal window. In this case, FTS 88 can be used.
Caution! Some dormer window types have a locked cleaning setting
at 180°. After fitting DF 88, it may happen that this locked setting is
no longer possible.
Recommendation: Fit DF 88 as low as possible to achieve a maximum
turning angle.
Optimum protection can be achieved by proceeding according to these
installation and operation instructions. To prevent the risk of over-
tightening, the fastening screws should by screwed in using a suitable
tool and tightened by hand. Only use ABUS fastening material.
The manufacturer does not assume any liability for possible injuries
or damages caused during installation and/or by incorrect handling!
One entrance possibility of the whole object must be accessible
with a key from the outside.
II. Possible use for DF 88
DF 88 is suitable for dormer windows which open to the outside
and which are hinged at the top or in the middle.
DF 88 is always mounted to the inside, with the locking case
on the window casement and the lock case on the frame.
From an inner frame width of approx. 50 cm, two DF 88 should be fitted,
on the right or left, on the side or bottom.
When only one lock is fitted, it should be positioned on the right side
of the window.
III. Pack contents (fig. 2)
1. 1 lock case
2. 1 locking plate
3. 2 cover caps lock case
4. 1 cover locking plate
5. 1 set shims for lock case 1 each 1, 2, 4, 8 mm
6. Screws:
2 each 6.3 x 100 mm
2 each 6.3 x 60 mm
4 each 5.5 x 50 mm
IV. Installation tools
Phillips screwdriver
Drill
Saw, file for shortening the screws, possibly vice
32
8
17
30
25 17
49
133
Abb./fig.
schéma
afb./ill. 1
für
Schrauben
Ø
In Holz und Kunststoff
ohne Metalleinlage
Bohrer Ø
In Alu und Kunststoff
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
4,5 mm
4,0 mm
5,0 mm
4,5 mm
6,3 mm
5,5 mm
Bohrtabelle
for
screws
Ø
in wood and PVC
without metal inlay
drill bit Ø
in aluminium and PVC
with metal inlay
drill bit Ø
4.5 mm
4.0 mm
5.0 mm
4.5 mm
6.3 mm
5.5 mm
Drilling table
Abb./fig./schéma/afb./ill. 2
6
1
3
24
5
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1

D Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Dachflächenfenster-Schloss DF 88G Installation and operation instructions for ABUS skylight lock DF 88D Di

Page 2 - ABUS bevestigingsanker

F Ce manuel comporte les chapitres suivants:I. Conseils d’ordre général IV. OutillageII. Application V. Instructions de montageIII. Liste de colisage

Page 3

D Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2010G Subject to technical alterations. No liability for mista

Page 4 - 390118 12/10

F Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éven

Comments to this Manuals

No comments