Abus TVCC91700 User Manual

Browse online or download User Manual for Security cameras Abus TVCC91700. ABUS TVCC91700 surveillance camera

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
TVCC91700
D Bedienungsanleitung
User manual
F
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Version 07/2014
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Summary of Contents

Page 1 - TVCC91700

1 TVCC91700 D Bedienungsanleitung  User manual F Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding  Brugerhån

Page 2

10 Deutsch Führen Sie das Kabel durch die Bodenplatte und bei Bedarf durch die seitliche Öffnung. Fixieren Sie danach die Kamerkappe und befest

Page 3

11 Deutsch 5.3 Stromversorgung ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Nennspannung

Page 4 - Einführung

12 Deutsch 6.2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwa

Page 5

13 Deutsch 8. Technische Daten Modelnummer TVCC91700 Bildaufnehmer 1/3” CMOS Kameratyp IR Universal 720TVL Dome Camera Auflösung 720 TVL Bildele

Page 6

TVCC91700 User guide Version 07/2014 English translation of the original German user guide. Ke

Page 7

15 English Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU

Page 8

16 English Icon explanation A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock. An exclamation mark i

Page 9

17 English Safety information 1. Only operate this device on a power source which supplies the power specified on the type plate. If you are uns

Page 10 - Deutsch

18 English Table of contents 1. Intended use ...

Page 11

19 English 1. Intended use The Universal Analog Dome IR 720 TVL is designed for both daytime and night-time use. Thanks to its protection class I

Page 12 - 7. Entsorgung

2 D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an D

Page 13 - 8. Technische Daten

20 English 4. Camera description 1 Camera cap 2 Base plate 3 Camera body 4 IR LEDs 5 Lens 6 Power supply 7 Video signal 5. Mounti

Page 14

21 English Guide the cable through the base plate, and when necessary, through the side opening. Then screw on the camera cap and secure with the

Page 15

22 English 5.3 Power supply IMPORTANT! Before starting installation, ensure that the power supply system voltage and the rated voltage of the ca

Page 16

23 English 6.2 Cleaning Wipe the product with a clean, dry cloth. If the device is very dirty, you can moisten the cloth with lukewarm water.

Page 17 - English

TVCC91700 Notice d’utilisation Version 07/2014 Traduction française de la notice originale allem

Page 18

25 FrançaisIntroduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Cet appareil est conforme aux exigences des

Page 19

26 FrançaisExplication des symboles Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique

Page 20

27 FrançaisConsignes de sécurité 1. N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque

Page 21

28 FrançaisContenu 1. Usage approprié ... 29

Page 22

29 Français1. Usage approprié La Cam PAL Dôme Ext J/N IR 720 LTV convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Grâce au degré de protectio

Page 23

3 TVCC91700 Bedienungsanleitung Version 07/2014 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. F

Page 24

30 Français4. Description de la caméra 1 Capuchon de la caméra 2 Socle 3 Boîtier de la caméra 4 LED IR 5 Objectif 6 Tension d’al

Page 25

31 FrançaisFaites passer le câble à travers le socle et, si nécessaire à travers l’ouverture latérale. Fixez ensuite le capuchon de la caméra et r

Page 26

32 Français5.3 Alimentation électrique ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la t

Page 27

33 Français6.2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, vous pouvez mouiller le tissu avec de l

Page 28

TVCC91700 Gebruikershandleiding Version 07/2014 Nederlands vertaling van de originele D

Page 29

Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richt

Page 30

Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de gezondheid aan, bv. gevaar voor een elektrische sc

Page 31 - Français

Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Indien

Page 32

Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ... 39 2.

Page 33

Nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift De Universeel analoog dome IR 720 TVL is zowel geschikt voor gebruik overdag als ’s nachts. Dankzij bes

Page 34

4 Deutsch Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt die Anforde

Page 35

Nederlands 4. Beschrijving van de camera 1 Camerakap 2 Bodemplaat 3 Camerabehuizing 4 IR-LED’s 5 Objectief 6 Stroomvoorziening 7 Vi

Page 36

Nederlands Voer de kabel door de bodemplaat en indien nodig door de opening aan de zijkant. Breng daarna de camerakap aan en bevestig deze door va

Page 37

Nederlands 5.3 Stroomvoorziening LET OP! Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de cam

Page 38

Nederlands 6.2 Reiniging Veeg het product af met een schone, droge doek. Wanneer het apparaat sterk vervuild is, kunt u de doek bevochtigen met la

Page 39

TVCC91700 Betjeningsvejledning Version 07/2014 Dansk oversættelse af den originale tysk

Page 40

Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensste

Page 41 - Nederlands

Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant betyder at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en trekant, betyde

Page 42

Dansk Sikkerhedshenvisninger 1. Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du i

Page 43

Dansk Indholdsfortegnelse 1. Bestemt anvendelse ...

Page 44

Dansk 1. Bestemt anvendelse Universal analog dome IR 720 TVL er egnet både til dag- og natfunktion. Takket være kapslingsklassen IP66 kan det anv

Page 45 - Indføring

5 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen S

Page 46

Dansk 4. Beskrivelse af kameraet 1 Kamerakappe 2 Bundplade 3 Kamerahus 4 IR-LED'er 5 Objektiv 6 Spændingsforsyning 7 Videosign

Page 47

Dansk Før kablet gennem bundpladen og efter behov gennem åbningen i siden. Fastgør derefter kamerakappen, og fastgør den ved at spænde fastgørelses

Page 48

Dansk 5.3 Strømforsyning VIGTIGT! Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overen

Page 49

Dansk 6.2 Rengøring Rengør produktet med en ren og tør klud. Ved kraftig tilsmudsning brug en let fugtig klud med lunkent vand. Vær opmærksom på

Page 50

TVCC91700 Instrukcja obsługi Version 07/2014 Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji

Page 51

Polski Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyr

Page 52

Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym.

Page 53

Polski Zasady bezpieczeństwa 1. Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpl

Page 54

Polski Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ... 59 2. Zakres dos

Page 55 - Wprowadzenie

Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Wszędzie Analogowa Kopułka IR 720 LTV jest przeznaczona do pracy zarówno w trybie dziennym, jak i nocnym.

Page 56

6 Deutsch Sicherheitshinweise 1. Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefer

Page 57

Polski 4. Opis kamery 1 Osłona kamery 2 Podstawa 3 Obudowa kamery 4 Diody IR LED 5 Obiektyw 6 Zasilanie napięciowe 7 Sygnał wideo

Page 58

Polski Przeprowadź kabel przez podstawę, a w razie potrzeby przez boczny otwór. Następnie przymocuj osłonę kamery za pomocą śruby mocującej. 5.

Page 59

Polski 5.3 Zasilanie elektryczne UWAGA! Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem zna

Page 60

Polski 6.2 Czyszczenie Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią wodą. Uważaj, aby do

Page 61

TVCC91700 Инструкция по эксплуатации Версия 07/2014 Русский перевод оригинальной инстру

Page 62

Русский Введение Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта. Данный прибор соответствует требованиям действующих

Page 63

Русский Обозначение символов Символ треугольник с молнией используется в случае, когда возникает непосредственная угроза вреда здоровью поражение

Page 64

Русский Указания по технике безопасности 1. Используйте для данного прибора только тот источник электропитания, напряжение которого соответствует

Page 65 - Введение

Русский Содержание 1. Применение по назначению ... 69 2. Объем пост

Page 66

Русский 1. Применение по назначению Универсальная Аналоговая Купольная ИК 720 ТВЛ предназначена для дневного и ночного наблюдения. Благодаря класс

Page 67

7 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ... 8 2. Lie

Page 68

Русский 4. Техническое описание камеры 1 Козырек камеры 2 Опорная плита 3 Корпус камеры 4 ИК-светодиоды 5 Объектив 6 Напряжение пит

Page 69

Русский Пропустите кабель через опорную плиту и при необходимости через боковое отверстие. Затем зафиксируйте козырек камеры и закрепите, установив

Page 70

Русский 5.3 Электропитание ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует номинальному напряжению к

Page 71

Русский 6.2 Чистка Производите чистку продукта только чистым сухим материалом. При сильном загрязнении материал может быть легко смочен в полуте

Page 72

D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rec

Page 73 - 8. Технические данные

 Nota redakcyjna Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Wszystk

Page 74

8 Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Universal Analog Dome IR 720 TVL ist sowohl für den Tag- als auch Nachtbetrieb geeignet. Dank der S

Page 75 - Выходные данные

9 Deutsch 4. Beschreibung der Kamera 1 Kamerakappe 2 Bodenplatte 3 Kameragehäuse 4 IR-LEDs 5 Objektiv 6 Spannungsversorgung 7 Vide

Comments to this Manuals

No comments