Abus CASA30500 Quick installation instructions User Manual

Browse online or download User Manual for Video surveillance systems Abus CASA30500 Quick installation instructions. ABUS CASA30500 Quick installation instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Eycasa Außenkamera

1Eycasa AußenkameraDiese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für ihre Eycasa Außenkamera Detaillierte Informationen erhalten Sie

Page 2

10Dear customer,Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and Eu-ropean regulations. Conformity has been prov

Page 3

11www.abus.com• Eycasa outdoor camera• Camera bracket• Installation material: 3 x screws 3 x dowels• Power supply 5VDC / 1A incl. EU-, AU and UK pl

Page 4 - Lieferumfang

12EnglishImportant safety instructionsKeep strong magnetic elds and devices with strong radio waves away from the Eycasa outdoor camera.Ensure that t

Page 5 - Warnhinweise

13EnglishOverview Antenna IR LED‘s Fix type lens  Power-LED Link-LED  Light sensor PIR Sensor  Camera bracket Pairing button Power 5

Page 6 - Übersicht

14EnglishCamera pairing Please got to „settings → camera“ on Eycasa main unit and select a free camera slot in order to pair the Eycasa outdoor came

Page 7 - Einlernen der Kamera

15English Mount the camera bracket on the wall.Hardware installation Position the camera bracket and x it by tighten the screw.  Apply the cam

Page 8

16Caméra d‘extérieur EycasaCette notice abrégée décrit les premières étapes à suivre pour utiliser votre nouveau Caméra d‘extérieur Eycasa Vous trouve

Page 9 - Eycasa outdoor camera

17FrançaisChère cliente, cher client,nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produ-it. Ce produit est conforme aux exigences des directi

Page 10

18Français• Caméra d‘extérieur Eycasa • Matériel de montage: 3 vis 3 chevilles• Support caméra• Bloc d‘alimentation avec adaptateur EU,AU et UK 5 V

Page 11 - Scope of delivery

19www.abus.comFrançaisAvertissementsEloignez les champs magnétiques impor-tants et les appareils à fortes longueurs d’onde de la Caméra d‘extérieur Ey

Page 12 - Important safety instructions

2DeutschErste Schritte ... 3Lieferumfang ... 4Warnhinweise ...

Page 13 - Overview

20FrançaisVue d‘ensemble  Antenne LED IR Objectif xe  Power-LED LED-Link  Capteur de lumière Capteur PIR  Support caméra Touche de pairing

Page 14 - Camera pairing

21FrançaisApprentissage de la caméra Pour raccorder votre caméra d‘extérieur Eycasa avec le mo-dule de base, ouvrez sur votre module de base « Régla

Page 15 - Hardware installation

22Français Monter le support de la caméra.Installation matérielle Orienter le support de la caméra et xer la position avec des vis.  Fixer la c

Page 16 - Caméra d‘extérieur Eycasa

23Eycasa udendørskameraDenne kvikguide beskriver de første trin med din nye Eycasa udendørskameraMere detaljerede informationer findes i håndbøgerne p

Page 17

24Kære kunde.Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfyl-der kravene i de gældende europæiske og nationale ret-ningslinjer. Overens

Page 18 - Contenu de la livraison

25Dansk• Eycasa udendørskamera • Monteringsmateriale: 3 x skruer 3 x dyvler• Kameraholder• Strømforsyning inkl. EU-,AU- og UK-adapter 5 V DC/1 A• Kv

Page 19 - Avertissements

26AdvarselshenvisningerDanskHold kraige magnetfelter og apparatermed kraige radiobølger borte fra Eycasa udendørskamera.Sørg for nødstrømsforsyning.

Page 20 - Vue d‘ensemble

27OversigtDansk Antenne IR-LED Fast objektiv Power-LED Link-LED Lyssensor PIR-sensor Kameraholder Pairing-tast Tilslutning pændings-forsy

Page 21 - Apprentissage de la caméra

28DanskIndlæring af kameraet For at forbinde dit Eycasa-uden-dørskamera med basisstationen skal du på din basisstation åbne „Indstillinger → Kamera-

Page 22 - Installation matérielle

29Dansk Montér kameraholderen.Hardwareinstallation Justér kameraholderen, og fastgør positionen med en skrue. Fastgør kamera inkl. antenne, og

Page 23 - Eycasa udendørskamera

3Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden euro

Page 24

30Eycasa buitencameraIn deze korte handleiding worden de eerste stappen met uw nieuwe Eycasa buitencamera beschreven Gedetailleerde informatie vindt

Page 25 - Leveringsomfang

31Geachte klant,Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijne

Page 26 - Advarselshenvisninger

32Nederlands• Eycasa buitencamera • Montagemateriaal: 3 x schroeven 3 x pluggen• Camerahouder• Voeding incl. EU-, AU- en UK-adapter 5 VDC/1 A• Korte

Page 27 - Oversigt

33NederlandsWaarschuwingenHoud sterke magneetvelden en appara-ten met sterke radiogolven uit de buurt van de Eycasa buitencamera.Zorg voor ononderbrok

Page 28 - Indlæring af kameraet

34OverzichtNederlands Antenne IR-LED Vast objectief Power-LED Link-LED Lichtsensor PIR-sensor Camerahouder Pairing-toets Aansluiting voedin

Page 29 - Hardwareinstallation

35NederlandsInlezen van de camera Om uw Eycasa buitencamera met het basisstation te verbin-den, opent u op uw basisstati-on „Instellingen → camera‘s

Page 30 - Eycasa buitencamera

36Nederlands Camerahouder monteren.Hardware-installatie Camerahouder richten en positie met schroef vastzetten. Camera incl. antenne bevestigen

Page 31

37Kamera zewnętrzna EycasaTa skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie ustawiania kamery zewnętrznej Eycasa Szczegółowe informacje

Page 32 - Leveringsomvang

38Szanowni klienci!Dziękujemy za zakup naszego produktu. Spełnia on wymagania obowiązujących norm euro-pejskich i krajowych. Zgodność została udokumen

Page 33 - Waarschuwingen

39Polski• Kamera zewnętrzna Eycasa • Materiał montażowy: 3 x śruba 3 x kołek rozporowy• Uchwyt do kamery• Zasilacz z adapterem EU, AU i UK 5 VDC / 1

Page 34 - Overzicht

4• Eycasa Außenkamera • Montagematerial: 3 x Schrauben 3 x Dübel• Kamerahalterung• Netzteil inkl. EU-,AU- und UK-Adapter 5 VDC / 1A• KurzanleitungL

Page 35 - Inlezen van de camera

40PolskiWskazówki ostrzegawcze Chroń kamerę zewnętrzną Eycasa przed działaniem silnym pól magnetycznych.Zadbaj o bezprzerwowe zasilanie elektryczne.E

Page 36 - Hardware-installatie

41PolskiPrzegląd Antena LED IR Obiektyw stałoogniskowy LED zasilania LED stanu łącza Czujnik światła Czujnik PIR Uchwyt do kamery Przycisk

Page 37 - Kamera zewnętrzna Eycasa

42Polski Zamontuj uchwyt do kamery Instalacja sprzętu Ustaw odpowiednio uchwyt kamery, przykręcając go śrubami.  Zamocuj kamerę wraz z anteną i

Page 38

43PolskiProgramowanie kamery Aby kamerę zewnętrzną Eycasa połączyć ze stacją bazową, wyświetl na stacji bazowej menu „Ustawienia → Kamery“ i wy

Page 39 - Zakres dostawy

44MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 44 20.03.13 15:26

Page 40 - Wskazówki ostrzegawcze

5DeutschWarnhinweiseHalten Sie starke Magnetfelder von der Eycasa Außenkamera fern.Achten Sie auf eine unterbrechungs-freie Stromversorgung.Betreiben

Page 41 - Przegląd

6ÜbersichtDeutsch Antenne IR-LED‘s Fix-Objektiv  Power-LED Link-LED  Lichtsensor PIR-Sensor  Kamerahalterung Pairing-Taste Anschlus

Page 42 - Instalacja sprzętu

7DeutschEinlernen der Kamera Um Ihre Eycasa Außenkamera mit der Basisstation zu ver-binden, öffnen Sie auf Ihrer Basisstation „Einstellungen → Kamer

Page 43 - Programowanie kamery

8Deutsch Kamerahalterung montieren.Hardwareinstallation Kamerahalter ausrichten und Position mit Schraube xieren.  Kamera inkl. Antenne befest

Page 44

9Eycasa outdoor cameraThis quickstart manual describes the first steps for using your new Eycasa outdoor camera More detailed information can be foun

Comments to this Manuals

No comments