Abus TVIP10055B User Manual

Browse online or download User Manual for Video surveillance systems Abus TVIP10055B. ABUS TVIP10055B User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Version 03/2013 TVIP   E P1000UseInsBruMa1 05B / T er manstrukcjugerhånual dTVIP1nual ja obsåndbode inst0055B ługi og truc

Page 2

10 4.4 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cr

Page 3

1004.4 Primera puesta en funcionamiento La cámara de red reconoce automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara. P

Page 4

1014.5 Primer acceso a la cámara de red El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. Cuando se inicia el asist

Page 5

4.6 Acce La primerainstalaciónseguridadpuede negnavegadocontinuar seguridad4.7 Insta 4.8 Cam eso a la cáa vez que sen de un Activ de Internet

Page 6

1034.9 Demanda de contraseña La cámara de red lleva asignada de fábrica una contraseña de administrador. Por motivos de seguridad, el administrad

Page 7

1045. Funciones de usuario Abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales: Ret

Page 8

1055.1 Control de vídeo Estas funciones solo están disponibles si se utiliza el explorador de Internet. Instantánea El navegador web abr

Page 9 - 4.2 Status LEDs

106Ejemplo: C:\Grabación\20091215\20091215143010.avi Los datos grabados se pueden reproducir a través de un reproductor de vídeo compatible c

Page 10

1076. Configuración de la cámara Únicamente el administrador tiene acceso a la configuración del sistema. En las páginas siguientes se explica c

Page 11

1086.1 Sistema Información Nombre del producto: El nombre del producto alude a la función incluida (por ejemplo, VGA, WLAN). Versión actual:

Page 12

109LED LED: Aquí puede activar o desactivar el LED de estatus en la parte delantera de la cámara. Nombre de host Nombre de cámara: Denomina

Page 13

11 4.5 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the instal

Page 14

110Inicializar Reinicio: Pulsando el botón se reinicia la cámara. Ajustes por defecto: Pulsando este botón se cargan los ajustes por defecto d

Page 15

1116.2 Vídeo Configuración streaming de vídeo Resolución: Elija entre las siguientes resoluciones de imagen (píxeles): 640x480, 320x240, 16

Page 16

112Red Configuración general Dirección MAC [información]: Aquí se visualiza la dirección de hardware de la cámara. Tomar automáticamente dire

Page 17

113 Acepte los ajustes realizados con “Guardar” o rechácelos con “Cancelar”. DDNS DynDNS o DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio) es u

Page 18

114 Guardar información de la cuenta: Anote sus datos de usuario y transfiéralos a la configuración de la cámara de red. Acceso a la cámara

Page 19

115 Acepte los ajustes realizados con “Guardar” o rechácelos con “Cancelar”. W-LAN (solo TVIP10055B) La cámara dispone de una interfaz de re

Page 20

116Codificación: Elija aquí el tipo de codificación que corresponda. Clave común: WEP / desactivado WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP o AES Longitud de c

Page 21

117WPS (solo TVIP10055B) El WPS (Wi-Fi Protected Setup) constituye un método sencillo para establecer una conexión de red inalámbrica protegida (

Page 22

1186.4 Usuario Usuario Este punto de menú describe la gestión de usuarios de la cámara de red. Se pueden crear hasta 10 cuentas de usuario. Cada

Page 23 - DynDNS access

7. Mant7.1 Prue Comprueb Cuando nopueda pon El funcion El El Tr Tr 7.2 Limp Limpie el pcon agua 8. Gest tenimientoeba de funbe regularmeo

Page 24

4.6 Acce When youActiveX plhighest seused for dinstallationadministra4.7 Insta 4.8 Adju essing theu first accesslug-in for theecurity level

Page 25

1209. Datos técnicos Código de referencia TVIP10005B TVIP10055B Sensor de imagen Sensor CMOS 1/4" Progressive Scan Tipo de cámara Cámara

Page 26

12110. Nota sobre la licencia GPL En este punto es necesario señalar que las cámaras de vigilancia de red TVIP10005B y TVIP10055B contienen, entr

Page 27

122 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running

Page 28

123 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), co

Page 29 - 9. Technical data

124Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like thi

Page 30

125  Imprint These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. No r

Page 31

13 4.9 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new pa

Page 32 - Wprowadzenie

14 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image display

Page 33

15 5.1. Video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window c

Page 34

16 Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Medi

Page 35

17 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the e

Page 36

18 6.1 System Information Product information: Product name: The product name indicates the functions included (e.g. WLAN). Current version

Page 37

19 Date/time Current date/time: Shows the setting for the date/time currently stored in the camera. PC clock: Shows the date/time on the PC f

Page 38 - 4.2 Wskaźniki stanu

2  These user manual contains important information for installation and operation. This should be noted also when this product is passed on to

Page 39

20 Initializing Restart: If you press the Reset button once, the camera will restart. Factory settings: Pressing this button causes the factor

Page 40

21 6.2 Video Stream Settings (MJPEG) Resolution: Please select between followings resolutions (Pixel): 640x480, 320x240, 160x120 Frame rat

Page 41

22 6.4 Network General settings MAC address: The hardware address of the camera is shown here. Obtain IP address automatically: The IP addre

Page 42

23 DDNS DynDNS or DDNS (dynamic domain name system entry) is a system that can update domain name entries in real time. The network camera is equ

Page 43

24 Store your account information: Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera. Accessing the ne

Page 44

25 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be

Page 45

26 Key length: With WEP only. Select the bit length for the key here. Network key: With WEP only. Up to four keys can be assigned. Obtain IP a

Page 46

27 A secure wireless connection is set up in the network camera and access point through the assignment of a PIN. Press the “Generate new PIN” but

Page 47

7. Main7.1 Fun Regularly If safe opeoperation. Safe opera Th Th Th Th 7.2 Clea Clean the 8. Disp ntenance action test check the teerati

Page 48

29 9. Technical data Item number TVIP10005B TVIP10055B Image sensor 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Camera type Farbkamera Farbkamera Reso

Page 49

Version 03/2013  VGAComp 3 A Netpact C User tworkCamemanuk ra ual

Page 50

30 10. GPL license information Here we wish to inform you that the network surveillance cameras TVIP10005B and TVIP10055B contain Open Source Sof

Page 51

Wersja 0 Instrukcj03/2013 cja obsługi Z przetłumaZewnęsiecInstru czona z jęętrznaciowa ukcja o ęzyka niemprzyszłośa kama VGAobsługm

Page 52 - DynDNS

32Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm e

Page 53

33Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. wskutek porażenia elektryczne

Page 54

34Zasady bezpieczeństwa 1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 110-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1,0 A (w zakresie dostawy) Zasilaj urządzenie

Page 55

35Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem... 362. Z

Page 56

1. Użyc Kamera sizewnętrzn 2. Zakrecie zgodneieciowa jest wnego. Użycie iKażde irękojmi;przebud Przed uobsługi es dostawKameTVIP10AdKabeCD z

Page 57

373. Montaż Upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie akcesoria i produkty wymienione na powyższej liście. Do pracy kamery niezbędny jest ka

Page 58

384.2 Wskaźniki stanu LED Kolor Znaczenie LED stanu Czerwona światło ciągłe Procedura startowa (proces ładowania (boot)) Jeżeli do kamery jest

Page 59

394.4 Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do te

Page 60 - 9. Dane techniczne

 In Dear Cus Thank yo This proThe corr To maintaoperation Before insafety ins All compAll rights If you ha This usplease The ABfaul

Page 61

404.5 Pierwszy dostęp do kamery sieciowej Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS. Po uruchomieniu Asystent wy

Page 62

4.6 Dost Przy pierwzainstalowbezpieczebezpieczewtyczka słkliknąć przbezpieczeadministra4.7 Insta 4.8 Dost tęp do kamwszym dostęwanie wtyczkeńs

Page 63 - Indledning

424.9 Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak

Page 64

435. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Wyświetlacz obrazu

Page 65

445.1 Sterowanie wideo Te funkcje są dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer! Zdjęcie migawkowe Przeglądarka WWW otwiera nowe okno

Page 66

45Przykład C:\Zapis\20091215\20091215143010.avi Zapisane dane można odtwarzać odtwarzaczem wideo obsługującym format MP4 (np. VLC Mediaplayer

Page 67

466. Ustawienia kamery (konfiguracja) Tylko administrator ma dostęp do konfiguracji systemu. Każda kategoria podana w lewej kolumnie zostanie ob

Page 68

476.1 System Informacje Nazwa produktu Nazwa produktu informuje o jego funkcjach (np. VGA, WLAN). Aktualna wersja Podaje wersję aktualnie

Page 69 - 4.2 Statusvisninger

48LED LED Tu możesz włączyć/wyłączyć diodę stanu LED na przedzie kamery. Nazwa hosta Nazwa kamery Nazwa, pod którą kamera jest rozpoznawana

Page 70

49Inicjalizacja Restart Naciśnięcie tego przycisku graficznego powoduje restart kamery. Ustawienia standardowe Naciśnięcie tego przycisku graf

Page 71

Importa Dear custThe followthe protec  Th(C Th Th Dseus Avoid usin  we ex di du st st ththe se th General sa Doco Fopa Pl UsPl Pl

Page 72

506.2 Wideo Ustawienia strumienia (MJPEG) Rozdzielczość Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): 640x480, 320x240, 160x120

Page 73

516.4 Sieć Ustawienia ogólne Adres MAC [informacja]: Tu wyświetlany jest adres sprzętowy kamery. Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP,

Page 74

52 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „Zapisz” lub odrzuć je, naciskając „Przerwij”. DDNS DynDNS lub DDNS (Dynamiczny System Zapisu N

Page 75

53Nazwa hosta Wprowadź zarejestrowaną nazwę domeny (host-service) (np. mojaKameraIP.dyndns.org). Konfigurowanie konta DDNS Konfigurowanie n

Page 76

54Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp do kamery sieciowej znajdującej się za ruterem przez DynDNS.org. Potwierdź wyk

Page 77

55 ESSID ESSID to nazwa punktu dostępowego. Ustawienie ręczne Ręczne ustawienie ESSID. Tryb: Wybierz w tym miejscu tryb połączenia W-LAN. Infr

Page 78

56 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „Zapisz” lub odrzuć je, naciskając „Przerwij”.

Page 79

57WPS (tylko TVIP10055B) WPS (Wi-Fi Protected Setup) to prosta metoda utworzenia bezpiecznego bezprzewodowego połączenia sieciowego (WPA, WPA2).

Page 80

586.5 Użytkownicy Użytkownicy W tym punkcie menu opisane jest zarządzanie użytkownikami kamery sieciowej. Można utworzyć maksymalnie 10 kont uży

Page 81

7. Kons7.1 Test Sprawdza Jeżeli są peksploatac Należy prz ur ur po po 7.2 Czys Czyść prowodą. 8. Utyli serwacja it działaniaaj regularni

Page 82

6 Contents 1. Usage in accordance with regulations ... 72. Scop

Page 83

609. Dane techniczne Numer typu TVIP10005B TVIP10055B Czujnik obrazowy Czujnik CMOS 1/4" Progressive Scan typ kamery Kamera kolorowa Kam

Page 84

6110. Informacja licencyjna GPL Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowa kamera do monitoringu TVIP10005B i TVIP10055B zawiera m.in. progr

Page 85

Version V03/2013 Original bVGA nB betjeningsvnetvæBetjeni vejledning prk-ko ingsve på tysk. OmpakejlednOpbevares ktkam ing til f

Page 86

63Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retni

Page 87

64Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, d

Page 88

65Sikkerhedshenvisninger 1. Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 V AC, 50/60 Hz / 5 V DC, 1,0 A (i leveringsomfanget) Tilslut kun dette apparat

Page 89

66Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ...

Page 90 - 9. Tekniske data

1. Korre Netværksk 2. Leveekt anvenkameraet er Ene andderudovgarantieforetage Læs betBetjenin eringsomfaABUSTVIP10Netvæinkl. bendelse udstyret

Page 91

683. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er

Page 92

694.2 Statusvisninger LED Farve Betydning Status LED Rød lyser permanent Startprocedure (boot-procedure) Hvis der er tisluttet et netværkskabe

Page 93 - Introducción

1. Usag 2. Scopge in accoUse of thand otheinvalidatioThis also Read theoperating pe of delivABUSTVIP10PoNetwoS(includinWaordance whis product for

Page 94

704.4 Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-o

Page 95

714.5 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er st

Page 96

4.6 Adga Ved førstePlug-Ins tipc'en. Hvipå en udfø“Installer”.Explorer å4.7 Insta 4.8 Tilpa ang til nete adgang til nil netværkskas det h

Page 97

734.9 Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administr

Page 98

745. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Live-billedvisning Med et dobbeltklik k

Page 99 - 4.2 Indicadores de estado

755.1 Video-styring Disse funktioner står kun til rådighed, hvis Internet Explorer anvendes! Momentoptagelse Web-browseren viser et nyt

Page 100

76Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De indlæste data kan afspilles med en MP4-egnet videoplayer (f.eks. VLC Mediaplayer). Al

Page 101

776. Kameraindstillinger (konfiguration) Udelukkende administratoren har adgang til systemkonfigurationen. Hver kategori i den venstre spalte for

Page 102

786.1 System Informationer Produktnavn: Produktets navn henviser til funktionerne (f.eks. VGA, WLAN). Aktuel version: Viser versionen af d

Page 103

79LED LED: Her tænder eller slukker du status-LED'en på kameraets forside. Hostnavn Kameranavn: Det er betegnelse, som kameraet kendes

Page 104

8 3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for c

Page 105

80Initialisering Genstart: Ved at trykke på knappen “Genstart” genstartes kameraet. Standardindstillinger: Kameraets fabriksindstillinger indl

Page 106

816.2 Video Stream-indstillinger (MJPEG) Opløsning: Vælg mellem følgende billedopløsninger (pixel): 640x480, 320x240, 160x120 Billedrate:

Page 107

826.4 Netværk Generelle indstillinger MAC-adresse [information]: Her vises kameraets hardware-adresse. Automatisk hentning af IP-adresse: IP

Page 108

83 Godkend de udførte indstillinger med “Gem”, eller afvis de udførte indstillinger med “Afbryd”. DDNS DynDNS eller DDNS (dynamisk domæne-na

Page 109

84 Lagring af kontoinformationer: Noter dine brugerdata, og overfør dem til netværkskameraets konfiguration. Adgang til netværkskameraet via

Page 110

85 Godkend de udførte indstillinger med “Gem”, eller afvis de udførte indstillinger med “Afbryd”. W-LAN (kun TVIP10055B) Kameraet er udstyret

Page 111

86Kode: Vælg den pågældende kodetype her. Fælles kode: WEP / deaktiveret WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP eller AES Kodelængde: Kun ved WEP. Vælg bitlæ

Page 112

87WPS (kun TVIP10055B) WPS (Wi-Fi Protected Setup) er en enkel metode til at etablere en sikret trådløs netværksforbindelse (WPA, WPA2). Læs om d

Page 113 - Datos de

886.5 Bruger Bruger Dette menupunkt beskriver netværkskameraets brugeradministration. Der kan oprettes 10 brugerkonti. Brugerkontiene kan hver i

Page 114

7. Vedl7.1 Fun Kontrollér Hvis det autilsigtet d Det antage ap ap ap ap 7.2 Reng Rengør pr 8. Borts igeholdelsktionstestregelmæssiantages

Page 115

9 4.2 Status LEDs LED Farbe Bedeutung Status LED Red continuously on Start up procedure (boot procedure) In case a network cable is attached t

Page 116

909. Tekniske data Typenummer TVIP10005B TVIP10055B Billedoptager 1/4" Progressive Scan CMOS-sensor Kameratype Farvekamera Farvekamera Opl

Page 117

9110. GPL-licenshenvisninger Vi gør også her opmærksom på, at netværkovervågningskameraerne TVIP10005B og TVIP10055B bl.a. indeholder open source

Page 118

Versión M03/2013 Manual de CMa instruccionCámadeanual d nes originaara coe red V de ins al en alemáompacVGAtruccián. Guardacta o

Page 119

93Introducción Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este artículo. Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y n

Page 120 - 9. Datos técnicos

94Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física deb

Page 121

95Indicaciones de seguridad 1. Alimentación de corriente: bloque de alimentación 110-240 V CA, 50/60 Hz / 5 V CC, 1,0 A (en el volumen de entreg

Page 122

96Índice 1. Uso adecuado ...

Page 123

1. Uso La cámaravideovigila 2. Voluadecuadoa de red estáancia para exUn uso riesgos.comerciremode Lea atefunciona men de enCámTVIP10AdCablCinc

Page 124

983. Montaje Asegúrese de que en el volumen de entrega se encuentren todos los accesorios y artículos reseñados en la lista anterior. Para el fun

Page 125 - E Pie de imprenta

994.2 Indicadores de estado LED Color Significado LED de estado Iluminación roja constante Procedimiento de arranque (boot) Si hay un cable de

Related models: TVIP10005B

Comments to this Manuals

No comments